STERIJA I NA KANĐI PISMU: Zahvaljujući Andrijani Barši Vršac je već deceniju jaka spona između srpske i japanske kulture
ZA Vršac kažu da je najveći japanski grad u Srbiji, jer je za deset godina, koliko postoji Udruženje srpsko-japanskog prijateljstva "Hanami", u njemu organizovano najviše događaja vezanih za kulturu i sport te dalekoistočne zemlje, uz prisustvo priznatih japanskih umetnika i sportista. Temelji te dobre međunarodne saradnje dodatno će biti učvršćeni kada u Vršcu bude sagrađen prvi Centar za japansku kulturu u našoj državi, čija je realizacija u toku.
Veliki podvig je i što će po prvi put tri dela velikog srpskog pisca, Vrščanina Jovana Sterije Popovića, među kojima je i "Pokondirena tikva", biti prevedena na japanski. Ta objedinjena knjiga trebalo bi da bude promovisana do kraja marta, a "Hanami" čini sve da ona bude predstavljena i na ovogodišnjem "Ekspu" u Osaki.
- Pregovaramo sa nekoliko fakulteta dramskih umetnosti iz Japana, da njihovi mladi glumci igraju te Sterijine komade na japanskom i da ih 2027. predstave na Ekspu u Beogradu - ističe Andrijana Barši (36).
Upravo ona je zaslužna za sve ove aktivnosti. Nosilac je crnog pojasa 6. dan džiju-džice i vlasnk bronzane medalje sa Svetskog prvenstva u japanskom mačevanju. Ona je prepoznala veliko interesovanje mladih sugrađana za japanske borilačke veštine, crtane filmove i stripove iz ove zemlje, kao i za izučavanje jezika, pa ih je 2014, po okončanju svoje takmičarske karijere, okupila u "Hanamiju" i omogućila im da se još bolje upoznaju sa Zemljom izlazećeg sunca.
- Prve "Dane Japana" održali smo pre deceniju, a 2022, kada se obeležavalo 140 godina prijateljstva između Srbije i Japana, organizovali smo 65 velikih događaja širom zemlje - priča za "Novosti" Andrijana, koja je tada od japanske ambasade dobila priznanje za doprinos promociji kulture.
CENTAR NIČE U ZMAJ JOVINOJ
IZA "Hanamija" su mnogobrojne gostujuće izložbe, radionice, literarni i likovni konkursi, međunarodna sportska takmičenja. U planu je da ih ubuduće organizuju u Centru za japansku kulturu, koji će se u toku 2025. graditi u Zmaj Jovinoj ulici u Vršcu, baš u delu gde cvetaju japanske trešnje. Objekat će imati 650 kvadrata, sa tradicionalnom japanskom salom za vežbanje, izložbenim prostorom i malom koncertnom salom, dok će 200 kvadrata dvorišta biti preuređeno u japanski vrt, koji osmišljava grupa japanskih arhitekata.
U to vreme je osnovan i prvi srpsko-japanski pijanistički festival "Aisa i prijatelji", na kom je, u Beogradskoj filharmoniji, na Kolarcu i u vršačkom Centru "Milenijum", nastupalo 15 najboljih mladih pijanista sveta.
- Posebnost ovog muzičkog spektakla je i što smo omogućili da čuvena stenvej umetnica Aisa Iđiri drži besplatne master-klasove našim najtalentovanijim pijanistima, što je za njih neprocenjivo. Generalno, sve naše aktivnosti su besplatne. To nam je pravilo - dodaje Andrijana, ističući da je od Japanaca,sa kojima provodi po mesec dana godišnje, naučila kako se čuva i ponosi svojim poreklom i kulturnim nasleđem.
Tako je, na primer, kraljicu srpske trube Danijelu Veselinović povezala sa Aisom. Snimile su duet "Igrale se delije" u muzeju u Vršcu, pred slikom Paje Jovanovića.
- U vreme korone pokrenuli smo i prve onlajn srpsko-japanske novine, koje pišemo na ćirilici i kanđi pismu. Prvi broj je za nedelju dana pročitalo 270.000 ljudi, otprilike pola iz Srbije, pola iz Japana, što je dokaz da ljude zaista interesuje ovo što radimo. Ipak, emotivno najponosnija sam na to što smo uspostavili saradnju i sa našim institucijama na Kosovu i Metohiji - kaže naša sagovornica.
Andrijana je i generalni sekretar Kendo saveza Srbije, koji pod jednom kapom "drži" tri discipline japanskog mačevanja: kendo, čambara i jaido. Njen klub "Gošikan", koji ima oko 120 članova, najbrojniji je od svih u savezu.
UŽIVANjE
HANAMI u bukvalnom prevodu znači uživanje u posmatranju cvetova. Najčešće se to odnosi na cvetove japanske trešnje, kada se čitave porodice okupljaju u parkovima i dive lepoti tog specifičnog drveta.
Osim na školicu sporta "Postani samuraj", koja okuplja decu od pet do 12 godina, posebno je ponosna na činjenicu da za 19 godina postojanja, klub nikada nije naplaćivao članarinu.
STIGLA PRVA VELIKA PROGNOZA ZA PROLEĆE: Evropski stručnjaci otkrili kakvo nas vreme očekuje u martu, aprilu i maju (MAPA)
STRUČNjACI sa sajta Severe Weather Europe objavili su prvu dugoročnu prognozu za proleće i otkrili kakvo vreme očekuje Evropu u martu, aprilu i maju koristeći dva glavna sezonska modela - ECMWF i UKMO.
20. 01. 2025. u 11:29
"NEMA VIŠE MIRA" Nemački general dao alarmantnu izjavu o ratu sa Rusijom
VIŠE nema mira između Rusije i Nemačke, rekao je general Bundesvera Andre Bodeman u intervjuu za BR24, prenosi RIA Novosti.
20. 01. 2025. u 12:50
RADIOAKTIVNA TAJNA U LEDU GRENLANDA: Mreža tunela i nuklearni otpad - potencijalni problem za Trampa (FOTO/VIDEO)
KAKO se planeta zagreva, "Camp Century" - smešten na jednoj od najudaljenijih lokacija na Zemlji, oko 1.500 kilometara severno od Nuka, glavnog grada Grenlanda - postao je predmetom obnovljenog interesovanja i zabrinutosti oko toga koliko će dugo ostati zakopan.
19. 01. 2025. u 10:15
Komentari (0)