НОВЕ РЕЧИ У СРПСКОМ ЈЕЗИКУ: Представљен први српски Појмовник маркетинга и комуникација

Љ.Б.

09. 05. 2024. у 16:16

На Факултету организационих наука у Београду представљен је први српски Појмовник маркетинга и комуникација, чији аутори су навели да је написан због увођења нових речи и термина у свакодневни и пословни српски језик, чије значење, начин употребе и писање није доследно и свима једнозначно.

НОВЕ РЕЧИ У СРПСКОМ ЈЕЗИКУ: Представљен први српски Појмовник маркетинга и комуникација

Фото: Милена Анђела

Аутори Појмовника су професори Катедре за маркетинг менаџмент и односе са јавношћу, а коуредник Појмовника и шеф Катедре за маркетинг менаџмент и односе с јавношћу ФОН-а Милица Костић-Станковић истиче да је циљ био да се постави одржива терминолошку основа у науци и струци маркетинга и пословне комуникације.

"Појмовник садржи 1.500 стручних термина које смо дефинисали и превели са енглеског или на енглески језик, у намери да актуелизујемо тему очувања и богаћења српског језика и покренемо иницијативу за израду свеобухватног Лексикона маркетинга и комуникације у оквиру српског говорног подручја", рекла је она.

Председник Матице српске, Драган Станић истакао је да Појмовник у струци маркетинга и комуникације представља значајан допринос у домену очувања српског језика од све већег броја англицизама који се без потребе намећу.

"Верујем да ће у будућности кроз сарадњу стручњака за српски језик и културу Матице српске и професора маркетинга са овог факултета бити настављена ова иницијатива и додатно обогаћен Појмовник", рекао је Станић.

ФОН у саопштењу подсећа да је последњи лексикон у области Маркетинга у нашој земљи издат 1977. године.

Пратите нас и путем иОС и андроид апликације

Pratite vesti prema vašim interesovanjima

Novosti Google News
pogledaj sve

Коментари (0)

ПОСТАВЉАМО НОВЕ СТАНДАРДЕ! Лажна држава Косово запањила свет! Ово је њена жалба на казну УЕФА за бежање с терена у Румунији