КЊИЖЕВНА КРИТИКА: На свету је све у вези - Ала Татаренко, "У кругу Дневника о Чарнојевићу"
суматраСЛАВИСТКИЊА из Украјине која је на свој језик превела "Суматру" и "Дневник о Чарнојевићу", веома дуго проучава целокупно дело Милоша Црњанског. Њену пажњу највише привлачи лирско у опусу овог писца, отуда њено највеће интересовање за два поменута дела којa је и превела.
На основу књиге "У кругу Дневника о Чарнојевићу" увиђамо континуитет проучавања и разноликост приступа Црњансковом делу. У свакој студији Але Татаренко налазимо увиде који су увек резултат запажања изузетно тананих, суптилних, понекад чак и зачудних веза, како између различитих Црњанскових дела, тако и између његових дела и дела других српских и светских писаца. У том смислу ова књига врло је динамична, узбудљива и утиче на то да се сам дух читаоца изоштри, да се појача његова осетљивост за лепо, али и за увиђање имплицитних, а важних веза и односа.
У студији "Поезија као исповест нове вере: о суматраизму Милоша Црњанског", Ала Татаренко бави се специфичностима суматраизма и показује на који начин тај песнички кредо Милоша Црњанског за њега јесте епифанија и поетика која заправо постаје нова вера која подразумева, како се у књизи каже: "Нови живот који треба да замени онај у којем ће остати страшни рат и разочарења послератног времена", који "предсавља духовну димензију у коју се може побећи, пределе поезије, сањане просторе среће". Том новом животу, сматра песник, "одговара нова поезија - поезија слободног стиха.
Ова књига студија показује нам како је на свету све у вези и како функционише теорија суматраизма у књижевној пракси
Слободни стих представља још један, изузетно важан, облик Слободе, овог пута песничке, слободу неспутаног израза, слободу непосредног претварања расположења и осећања у поезију". Нову веру у том, песничком смислу, одликују ритам и екстаза, као и етеризам који подразумева невидљиве везе. У студији Ала Татаренко нам показује и одлике етеризма у поезији и како Црњански говори о идејама етеризма на примеру лирске прозе Иве Андрића.
Из књиге сазнајемо о одликама и функцијама језичког вишегласја у "Дневнику о Чарнојевићу" и његовим поетичким дометима. У том дневнику, који је заправо писан за друге, на основу вишегласја закључујемо о одликама различитих нација, невољно помешаних у ратном вртлогу, као и њихове везе и односе - историјске, али и приватне, понекад и интимне. Тако се немачки чује на ратишту - као језик наредби и псовки, а чује се и неко тужно певање на чешком, док је пољски у том роману језик љубави - јер Лусја и безимена Пољакиња говоре пољски. Ауторка нам указује и на то да у "Дневнику о Чарнојевићу", који због своје лиричности од читаоца очекује да буде и слушалац, не говоре само људи, већ и природа - јер "у паклу рата ни природа не може да ћути", а с том природом главни јунак је "у дослуху, с њом се разуме боље него са људима".
Ауторка уочава у овом роману и асиметричност дијалога. И та асиметричност свакако говори о бољем разумевању јунака с природом него са људима, као и о његовој већој окренутсти природи него људима јер он је - суматраиста.
Ова књига врло је динамична, узбудљива и утиче на то да се сам дух читаоца изоштри, да се појача његова осетљивост за лепо
У оквиру студије "Сенке читања у Дневнику о Чарнојевићу Милоша Црњанског", ауторка нам показује заједничку љубав писца и његовог књижевног алтер-ега - читање. На основу те љубави главног јунака и његове лектире, као и на основу опхођења других јунака према њему, због те љубави, склапамо о њему потпуну, заокружену слику. Ауторка поред "две модернистички верификоване реалности - стварносне и ониричке, које се стално преплићу у "Дневнику о Чарнојевићу", указује на још једну - књижевну реалност која је приказана кроз различите технике интертекстуалности. У тој студији, поред примера експлицитног позивања на дела претходника, откривају се и скривени, латентни дијалози с књижевном традицијом.
Ова књига студија показује нам како је на свету све у вези и како функционише теорија суматраизма у књижевној пракси. Поред тога, она показује који су резултати рада слависте који по рођењу не припада култури коју проучава, али који према њој гаји дубоку наклоност, који је разуме и тежи истини - што данас није редован случај.
ВАЛЕРИЈ ЗАЛУЖНИ ДАО ПРОГНОЗУ: Ево када ће руска војска да пробије украјински фронт
НОВИ технолошки напредак током ратног времена спречиће озбиљније пробијање фронта дуж украјинско-руске границе до око 2027. године, изјавио је Валериј Залужни, бивши врховни командант Украјине и садашњи амбасадор у Уједињеном Краљевству, за „Украјинску правду“ у интервјуу објављеном 23. новембра.
23. 11. 2024. у 18:55
БРИТАНЦИ ОБЈАВИЛИ ЗАСТРАШУЈУЋУ МАПУ: "Орешник" може да стигне до било ког европског града за мање од 20 минута (МАПА)
БРИТАНСКИ лист "Дејли мејл" оценио је да би балистичка ракета "орешник" могла да стигне до било ког европског града за мање од 20 минута.
23. 11. 2024. у 15:58
ПОТПРЕДСЕДНИК САД УМРО ТОКОМ ОДНОСА: Био са 50 година млађом љубавницом, Бела кућа није знала како да саопшти вест о смрти
БИО ЈЕ то 27. јануар 1979. године. У 1 ујутро, портпарол породице Нелсона Рокфелера објавио је званичну изјаву за штампу. Бивши потпредседник преминуо је У 71 години живота раније те вечери.
22. 11. 2024. у 18:36
Коментари (0)