ПОЗОРИШНА КРИТИКА: Античка драма из нашег живота - 58. БИТЕФ

Драгана Бошковић

28. 09. 2024. у 05:00

РЕДИТЕЉ друге приказане представе у Главном програму 58. Битефа, Тијаго Родригеш, тврди да своје представе не поставља за позориште, већ за глумце, који их чине животним.

ПОЗОРИШНА КРИТИКА: Античка драма из нашег живота - 58. БИТЕФ

фото приватна архива

У сцени пробе Еурипидови "Хекубе", позоришна трупа славног театра интерпретира и реинтепретира "Хекубу" (са елементима и "Тројанки"), док се у исто време догађа и судски процес, у коме се главна глумица (Хекуба) срчано бори да се кривци за злостављање аутистичне деце (међу којима је и њен син) из специјализованог дома, приведу правди.

Родригеш, пре свега, спретном деконструкцијом уводи савремену причу о суровости над питомцима у трагедију Хекубе, која је изгубила децу у Тројанском рату. Од злостављања немоћних у дечјем дому до убиства Хекубиног најмлађег сина је, у овој драми, кратак пут.

Мајка (глумица и стварна мајка) неминовно преузима улогу Хекубе у својој борби са неправедним државним системом, али, спонтано користи и своју улогу мајке, ужаснуте злочињењем над сином у дому за отпор, који Хекуба пружа моћнима, у свом неизмерном болу. Реинтепретација Хекубе и њене трагедије, преливена је, природно и логично, у трагедију свих система, да заташкају и угуше зло које производе својом индолентношћу према појединачној патњи, нарочито деце, чији се глас, ако родитељ није гласан, не чује.

Сцене пробе античке трагедије су постављене са много духа, прпознатљивог људима из театра. Интеракција између ликова и улога је вишеструка и вишесмерна. Преузимање ликова је успешно и функционише као очигледна замена, пред очима гледалаца, од којих се ништа не скрива позоришном илузијом, као да поручује "Гледајте, ово је и ваш (наш) живот!"... Директно комуницирајући са публиком, глумци Француске комедије су, под Родригешовом идејом, успешно превазилазили разлику између стихова и савременог текста, античког хора и функционера државног система...

Симбол огромног пса на сцени (сценограф Фернандо Рибеиро) није до краја био дефинисан, упркос емотивној паралели главне глумице, мајке и Хекубе, о хармонији, која се успоставља између ње и њеног аутистичног детета, док се одвија прича о љубави керуше за своје штене... Стекао се утицај да је увођењем још једног симбола, природног поретка ствари у љубави, додатно искомпликована савршено чиста паралела трагедије и друштвене драме, у циљу да се укаже на страдање деце у свету који није знао и не зна за милост и љубав. То се више пута потенцира у Родригешовом тексту и представи, метафора љубави, као парадоксалног оправдања за насиље.

Мора се признати да, упркос изузетном тексту, режији и глуми у представи "Хекуба, не Хекуба" (што је начин на који у свега 50 речи које зна комуницира аутистични Отис), ово дело пре припада неком драгоценом гостовању великог француског театра у овом делу света, него фестивалу као што је Битеф. Али, могућност да видимо једно од најславнијих француских позоришта, сјајне глумце и представу из програма фестивала у Авињону зајслужују нашу захвалност. О лепоти и нелепоти овде речи није било.

Пратите нас и путем иОС и андроид апликације

Pratite vesti prema vašim interesovanjima

Novosti Google News
ПРВИ СНИМЦИ УКРАЈИНСКОГ НАПАДА НА РИЛСК: Најмање шест мртвих и десетине повређених, горе аутомобили (ВИДЕО)

ПРВИ СНИМЦИ УКРАЈИНСКОГ НАПАДА НА РИЛСК: Најмање шест мртвих и десетине повређених, горе аутомобили (ВИДЕО)

ШЕСТ особа, међу којима и једно дете, убијено је у Рилску, у области Курск, као резултат ракетног удара украјинских оружаних снага, саопштио је вршилац дужности гувернера Курске области Александар Хинштајн.

20. 12. 2024. у 17:07

Коментари (0)

ИМАЈУ ДОБРЕ ИГРАЧЕ, АЛИ ОЧЕКУЈЕМ ПОДРШКУ НАВИЈАЧА: Милојевић пред меч са Чукаричким