Da li glumi dok ljubi Radovana: Milena Radulović o novim ulogama
21. 12. 2019. u 11:13
Glumica Milena Radulović radi punom parom: U novoj sezoni "Državnog službenika" analitičarka Lidija i agent Bakrač biće i ljubavni partneri. Karijeru gradi i u Rusiji
.jpg)
Foto Vojislav Danilov
MLADA Milena Radulović je među retkim glumicama koje karijeru grade na dva fronta - u Srbiji i u Rusiji. Pažnju publike privukla je kao Jasna u "Balkanskoj međi" i ulogama u serijama "Pet", "Besa" i "Državni službenik". Nekoliko proteklih meseci provela je u ruskoj prestonici, gde je igrala u više projekata.
- Mnogo volim Moskvu i to je jedini grad, od onih koje sam posetila, u kome bih mogla da živim. Privukla me je njena veličina i brzina kojom se događaji smenjuju. Mnogo se radi, a tržište je ogromno. Ipak, shvatila sam da tamo mogu provesti samo određeno vreme, a da će Beograd zauvek biti moj grad - kaže za "TV novosti" Radulovićeva.
Milenu je u glavnom gradu Rusije posetio glumački i emotivni partner Radovan Vujović (35), a njih dvoje će u drugoj sezoni serije "Državni službenik" prvi put biti ljubavni par.
PROČITAJTE JOŠ: Nova pesma Sergeja Ćetkovića će vas dovesti do suza (FOTO/VIDEO)
* Kakve utiske nosite iz ovog zajedničkog projekta?
- Sa Radovanom se savetujem oko svega i drago mi je što radimo zajedno. Razumemo jedno drugo jer smo glumci "štreberi" i podjednako smo temeljni. Kod kuće ponovimo tekst, o svemu razgovaramo i do detalja osmišljavamo likove. Već smo se nakratko sreli u seriji "Pet", ali on je bio negativac i "mučio" me je. Bilo mi je lakše jer su likovi koje tumačimo bili distancirani. U prvoj sezoni "Državnog službenika" naša priča bila je tek načeta. Sada moramo da izgradimo bliskost analitičarke Lidije i agenta Bakrača. Radovan je odličan glumac i partner, ali odjednom se uozbilji i postane - Bakrač. Kada god smo snimali scenu u kojoj bi trebalo da se poljubimo, dobijala sam napad smeha. Stalno sam imala osećaj da se mi ljubimo, a ne naši likovi. Svi na setu imali su razumevanja i čekali da me to prođe. Posle smo sve napravili kako treba.
* Vaš lik Lidije biće još prisutniji u nastavku?
- Biće važan akter u jednom od glavnih zapleta i imaće tajni zadatak u drugoj sezoni. Osim toga, publika će moći Lidiju da upozna ne samo kao službenicu BIA, nego i kao običnog čoveka. Pametna je, obrazovana, organizovana, sposobna, i, pre svega, ambiciozna mlada žena. Da biste bili dobar analitičar sa trideset godina vaš privatni život mora da pati. Zbog toga stradaju emotivni odnosi. Zato je hladna i vrlo suzdržana. Potpuna suprotnost Stani iz "Bese", koja ima toplinu. Lidija je izuzetno koncentrisana na karijeru, ali će morati da preispita svoj način života, ciljeve i želje.
* U Rusiji ste snimali naučnofantastični triler sa elementima horora. O čemu je reč?
Foto Kinopoisk
.jpg)
- Radni naziv filma je "Koljskaja sverhglubokaja". Zasnovan je na istorijskim događajima, geološkim istraživanjima koja su osamdesetih godina vršena na severu Rusije, u blizini Murmanska. Nedaleko od granica sa Norveškom i Finskom nalazi se najdublja veštačka jama - Koljska ultraduboka bušotina. Cilj je bio dosezanje centra Zemlje, ali se stalo na više od 12 kilometara dubine. Posle raspada SSSR, ta jama je zatvorena i danas izgleda kao veliki šaht. Stanovnici obližnjeg grada govorili su da odatle potiču bolesti i da se čuju glasovi. Upravo oko tih (ne)mogućih dešavanja, mitova i legendi plete se ovaj naučnofantastični triler, koji će u Rusiji biti prikazan na jesen sledeće godine.
* Šta možete da nam otkrijete o snimanju i vašem liku?
- Pripreme su trajale više od dva meseca i imala sam treninge sa kaskaderima zbog mnogih akcionih scena. U filmu Moskva "glumi" Murmansk, a meni je poverena velika uloga epidemiologa Anje. Ona je deo specijalnog tima koji dolazi da ispita čudne pojave u blizini naučne stanice. Anja je poreklom Jugoslovenka i zato se nadam da će taj film biti prikazan i u Srbiji. Običaj je u Rusiji da se umesto glasa stranog glumca koristi glas nekog drugog i posebno mi je drago što su producenti odlučili da to ne učine. To je bilo moguće, jer su u Sovjetski Savez dolazili ljudi sa svih strana i akcenti su se razlikovali.
Sa Radovanom Vujovićem / Foto Instagram
.jpg)
* Dobili ste ulogu i u seriji "Ruski zarobljenik"?
- Ova istorijska melodrama o Osmanskom carstvu i Rusiji biće prikazana na njihovom Prvom kanalu. Igram negativca i bilo mi je izazovno da budem zla. Moja junakinja Zulfija je najdraža sultanova ljubavnica, dok se ne pojavi jedna Ruskinja. Interesantno je da sultana Mehmeda Četvrtog igra naš Ivan Bosiljčić. Boravio je u Sankt Peterburgu na snimanju serije i sreli smo se na kastingu. Iako je susret bio neočekivan, bili smo uvereni da ćemo se videti i na setu, što se i desilo. Snimali smo zajedno u Istanbulu, na Krimu i u Petrogradu. Bosiljčić je divan čovek i predivan partner. Posle toliko Rusa sa kojima sam radila, prijalo mi je da igram sa nekim našim. Sve vreme na setu smo pričali na srpskom, pa su nam uvek "prebacivali" da nas ne razumeju. Cela serija "Ruski zarobljenik" biće postavljena na "Jutjubu" sa prevodom na srpski.
* Kakvi su vaši utisci u poređenju ruske i naše produkcije?
- Kada odete u inostranstvo potpuno drugačije vas vide i time vam otvore beskrajno prostranstvo glumačkih mogućnosti. Odjednom možete sve. Ipak, izuzev budžeta i veličine tržišta mi nismo ni u čemu iza te velike zemlje. Pogotovo u poslednjih nekoliko godina, u kojima se desio nagli kulturni procvat. Prijateljima u Rusiji pokazivala sam isečke iz "Državnog službenika", "Bese" i "Senki nad Balkanom". Bili su oduševljeni i iznenađeni. Tamo su filmovi i dalje mnogo ispred serija, dok je kod nas, kao i u svetu, obrnuto. Iako nemamo mogućnosti kao u Rusiji, možemo da budemo ponosni na ono što radimo. Srbi su temperamentrni i drugačiji u mnogo čemu, a to može da bude naša karta za proboj na inostrano tržište.
PROČITAJTE JOŠ: Gledaoci RTS zatečeni: Maja Sabljić se posle 17 godina pojavila na malim ekranim i svi se pitaju šta joj se dogodilo (FOTO)
DRUGA ŽENA IVANA GROZNOG
* Učestvujete i u velikom projektu o Ivanu Groznom, koji se sada sprema u Rusiji?
- U ovom ostvarenju biće prikazan njegov život, a kao što je poznato, Ivan je imao mnogo žena. Igraću njegovu drugu suprugu, koja je nije dugo živela. Došla je sa Istoka i niko je nije voleo, bila je surova, bičevala je ljude i nikad se nije znalo kakvog je raspoloženja. Nisam ranije igrala nekoga ko toliko ne može (a i ne želi) da kontroliše svoje emocije - otkriva Milena.
U seriji "Besa" / Foto Promo
.jpg)
I U FILMU O LAVU JAŠINU
U RUSKIM bioskopima trenutno se emituje film "Lav Jašin. Golman mojih snova" u kojem se pojavljuje i Milena Radulović:
- Lev Jašin je njihova fudbalska legenda, a film je ruski "Montevideo". Radnja se odvija tokom šezdesetih godina prošlog veka. Igram ličnog prevodioca Santjaga Bernabeua. Uloga je mala, ali mi je draga, jer sam prvi put glumila na ruskom i španskom jeziku. Kada sam bila mala, uz babu sam neprestano gledala španske serije, pa sam tako "uhvatila" jezik. Glumac koji je igrao Bernabeua je Španac i pohvalio je moj akcenat. To je bilo baš zanimljivo iskustvo. Inače, ovaj film ima veliku gledanost u Rusiji.