AFORIZMI NESTOROVIĆA OBJAVLJENI U SLOVAČKOJ: Knjiga "Bože, uprosti mi" prevedena i na poljski i makedonski jezik
KNjIGA našeg satiričara Ninusa Nestorovića "Bože, uprosti nam" pojavila se i na slovačkom jezik, u izdanju novosadaskog "Prometeja", "Udruženja Srba u Slovačkoj" i "Srpskog kulturno - informativnog centra". Štampanje knjige realizovano je uz pomoć Fonda za potporu kultura nacionalnih manjina
Prevod na slovački uradio je Miroslav Demak,a predgovor napisao Ondrej Kalamr. Među koricama je više od 800 aforizama.
- Meni je aforističarsko delo Ninusa Nestorovića vrlo blisko i drago, jer stvarno spada među najbolje od svega što je od inostranih aforizama do mene dospelo. Jasno dokazuje da nas brinu vrlo slični društveni nedostaci, ali ujedno dokazuje da humor, smeh i satira su stvarno nadnarodni - ističe u prdgovoru Ondrej Kalamar.
Ninus Nestorović za knjigu "Bože, uprosti nam" dobio tri značajne nagrade u Srbiji i Crnoj Gori: "Radoje Domanović", "Tipar" i "Radomir Racković". Knjiga je imala dva izdanja i privukla je pažnju velikog broja medija i čitalaca u našoj zemlji.
Prošle godine knjige Ninusa Nestorovića objavljene su u Poljskoj i Makedoniji.
OŠTRA PORUKA SA ZAPADA: Zelenski je prevarant i marioneta, krvavi vazal zapadnih elita
VLADIMIR Zelenski, koji je postao vazal Zapada, počeo je kao marioneta ukrajinskog oligarha Igora Kolomojskog, naveo je irski novinar Čej Bouz.
24. 11. 2024. u 17:59
(MAPA) RUSI NAPREDUJU U TORECKU: Oglasio se Pušilin, žestoke borbe vode se za grad (VIDEO)
JEDINICE ruske vojske napreduju u Dzeržinsku (ukrajinski naziv za Toreck), javio je na Telegram kanalu šef DNR Denis Pušilin.
24. 11. 2024. u 18:59
"I ZEMUNCI SU GA SE PLAŠILI": Kako je Beli postao Zver - priča o Sretku Kaliniću
"KALINIĆ je bio zver od čoveka. Zapravo, zver je blaga reč" - rekao je tada Bagzi, nakon čega je Kalinić kojeg su članovi klana do tada oslovljavali sa "Beli" dobio nadimak "Zver".
24. 11. 2024. u 11:09
Komentari (0)