GORE "VATRE" OD SRBIJE DO KATALONIJE: Premijerno izvođenje predstave u koprodukciji dva teatra, na sceni Jugoslovenskog dramskog

V. V. S.

01. 02. 2023. u 10:57

NA osnovu proze Margerit Jursenar "Vatre", nastala je pod istim naslovom adaptacija Marije Velasko: premijerno izvođenje predstave je sutra (u režiji Karme Portačeli), kao koprodukcija Jugoslovenskog dramskog i Nacionalnog teatra Katalonije iz Barselone.

ГОРЕ ВАТРЕ ОД СРБИЈЕ ДО КАТАЛОНИЈЕ: Премијерно извођење представе у копродукцији два театра, на сцени Југословенског драмског

Tamara Vučković i Karma Portačeli, Foto Tanjug

Po rečima Tamare Vučković, direktorke JDP, predstava je deo projekta "Katastrofa" (Evropske unije teatara), koji je okupio desetak pozorišta tokom pandemije i čiji naziv simbolizuje iznenadnu promenu s kojom se suočio ceo svet. Inače, sve koprodukcije nastale u okviru projekta biće ovog meseca predstavljene na festivalu "Finistera" u Nacionalnom teatru u Portu (Portugalija).

Karma Portačeli, jedna od vodećih evropskih rediteljki i umetnička direktorka Nacionalnog teatra iz Barselone, uoči prvog izvođenja "Vatri" kaže:

- Prvi put sam u Beogradu, a naš rad se odvijao u pet faza. Ovo je predstava dva teatra na dva jezika. Kada smo počeli, rečeno nam je da bi nešto trebalo da radimo na klasičnim antičkim mitovima. Odmah mi je palo na pamet ovo delo Jursenarove koje sam poželela da obradim na drugačiji način. U njegovom središtu je tema ljubavi, a naša namera bila je da ono što je nastalo 1979. donesemo u savremeno doba i ovu 2023. godinu.

Nikola Rakočević i Milena Vasić, Foto Tanjug

Rediteljka podseća da su od Homera do naših dana, mnogi pisci bili inspirisani mitološkim pričama, a među njima i Ibzen, Lorka, Bernhard...:

- Imala sam divan odnos sa ovdašnjim ansamblom koji pripada jednoj posebnoj školi glume sa unutrašnjim pristupom temi. Iz konceptualnog razmišljanja o delu ušli smo u sama osećanja. Nije prvi put da radim na drugom jeziku, ali ovde sam odmah uspela da "ispratim" glumce i uočim greške.

Sloboda Mićalović, Foto Tanjug

Dramaturg Marija Velasko objašnjava da su "Vatre" (po kojima je uradila adaptaciju) pisane kao lični dnevnik spisateljice i mešavina su romana, poezije, aforizma. Kako kaže, trudila se da sačuva tu kolažnu formu, a glavna priča odvija se u formi dijaloga između pesnikinje Sapfo i Margerit Jursenar. U mitovima mediteranskog sveta pojavljuju su i likovi Fedre, Patrokla, Marije Magdalene, Klitemnestre, Ahila, Antigone...

- Iza nas je jedno veličanstveno putovanje u kome su dve kulture uspele da nađu zajednički jezik u punoj emociji i koncentraciji - ističe Sloboda Mićalović, dok Milena Vasić dodaje:

- Pre desetak godina igrala sam u "Metamorfozama", takođe zasnovanim na mitovima. Na njima smo svi izrasli, od antičkih vremena do naših dana.

AUTORSKA EKIPA

UZ Slobodu Mićalović i Milenu Vasić, u "Vatrama" igraju Nataša Tapušković, Nikola Rakočević, Iva Manojlović, Damjan Kecojević (koji je radio i scenski pokret), Rosa Renom i Kivini Menelašina Hulijan. Asistent reditelja je Paula Blanko Barnes, scenografiju i dizajn svetla potpisuje Cube.bz, audio-vizuelni materijal Mikel Anđel Rajo, originalnu muziku Đorđi Kuljet, dok je za scenski govor bila zadužena Ljiljana Mrkić Popović.

Pratite nas i putem iOS i android aplikacije

Pratite vesti prema vašim interesovanjima

Novosti Google News

Komentari (0)

NEĆU DA KAŽEM DA JE SA NOVAKOM LAKŠE IGRATI, ALI SINER...: Rud posle poraza u Torinu