VELIKI SE PREPOZNAJU PO STRASTI: Ana Tomović, reditelj

Вукица Стругар

27. 03. 2022. u 11:00

SA oreolom velikog filmskog hita, sinoć je "ušetao" na scenu Beogradskog dramskog "Zaljubljeni Šekspir": po scenariju Marka Normana i Toma Stoparda nastao je istoimeni dramski komad, a umesto Džozefa Fajnsa i Gvinet Paltrou beogradska publika dobila je svoje junake u "liku" mladog Luke Grbića i Staše Nikolić. Iako proslavljeni naslov nije bio njen izbor, rediteljka Ana Tomović se, na kraju, i sama - zaljubila.

ВЕЛИКИ СЕ ПРЕПОЗНАЈУ ПО СТРАСТИ: Ана Томовић, редитељ

Foto Z. Jovanović

- Bio je to predlog upravnika Juga Radivojevića i, moram priznati, u prvi mah mi je čudno zazvučao. Kako sam dublje ulazila u celu priču, sve više sam se zaljubljivala u komad, odnosno scenario adaptiran za pozorište. A to jeste priča o pozorištu i njegovoj suštini: sve vreme gledamo kako nastaje jedna predstava i ono što se dešava iza scene. I sve muke mladog, neafirmisanog pisca koji se tek probija. Ne samo da još nije dobio svoje zasluženo mesto nego, bukvalno, nema šta da jede. Šekspir je gladan, bez inspiracije. Njemu će se tokom ove priče desiti ljubav, transformacija i trenutak velike slave.

I sve na putu do "neizbežne katastrofe"?

- Komad govori o pozorištu, njegovoj alhemiji, magiji. Kao što kaže jedan lik: "Prirodno stanje jeste stanje nepremostivih prepreka na putu do neizbežne katastrofe. Čovek u ovoj fazi ne treba da očekuje rukopis. To je tek jedna poteškoća kojoj se treba radovati, jer na kraju sve ispadne dobro. Kako? Ne znam, to je magija". U suštini jeste tako. Tokom proba se susrećemo sa nizom nepremostivih prepreka, na putu do "neizbežne katastrofe" i susreta sa sudom publike. Na kraju se nekako "desi" predstava i alhemija između gledalaca i glumaca.

Koliko se dramski komad razlikuje od filmskog scenarija?

- Veoma malo. Sve što je u filmu, to je i u komadu. Doduše sažeto, nema nekih sporednih likova, ali je osnovna linija tu: ljubavna priča, priča o pozorišnoj trupi, o značajnim istorijskim likovima toga doba. Od svih podataka koji su bili dostupni, napravljen je scenario i sve je istorijski tačno. Naravno, scenario se igra s prošlošću i budućnošću, pa je u njemu svega pomalo - i onih Šekspirovih komada koje će tek napisati. Reč je, zapravo, o jednoj pozorišnoj travestiji: igramo se s onim što je iluzija, prerušavamo se i transformišemo.

Kakvog će Šekspira upoznati publika?

- Videćemo jednog veoma šarmatnog, ali užasno nesigurnog Šekspira koji je na rubu egzistencije, propasti, bez ikakovog nadahnuća. Šekspira, koji se trudi da dosegne svog velikog uzora i prijatelja, vršnjaka Marloa koji je u tom trenutku afirmisan pisac s velikim naslovima. Za to vreme, Šekspir kao da luta i ne zna za šta da se uhvati...

Postoji mit o tome da je, zapravo, više autora pisalo njegova dela (kao i da nisu autentična), pa ćemo imati referencu i na to. Videćemo kako mu Marlo "baca" zaplet, kako govori šta je dobro a šta ne, na neki način ga usmerava i, naravno, sve ono što mu se u životu dešava. A, pre svega, videćemo veličinu koja još nije veličina. Njegova slava se sluti, ipak, u trenutku kad se priča pokreće on je na samom dnu. I to je dobra početna pozicija za rast, razvoj i ceo zaplet.

Neki umetnici su na početku na dnu, neki tu i ostanu... Šta razlikuje čoveka koji će se "odlepiti" i stići do vrha?

- Takvi se prepoznaju po strasti. Ona je, čini mi se, ta koja razlikuje ljude. Stvari su iznutra nužne, stvaranje je nešto bez čega se ne može. Kao u svakom umetničkom poslu - želja, upornost, osećaj da nema drugog izbora - ono je od čega nastaju velike stvari i umetnici.

Dvoje mladih i nedovoljno poznatih glumaca igra glavne junake?

- Već duže ih posmatram, s Lukom Grbićem već sam radila na predstavi "Sin". Stašu Nikolić znam s fakulteta i pratim njen rad i razvoj, mislim da je fantastična glumica.

Oboje su stipendisti Beogradskog dramskog, ali bi bili moj prvi izbor i bez toga. Dvoje sjajnih, mladih glumaca sa kojima sam divno radila i koji su, čini mi se, uspeli da stvore scensku hemiju i vrlo zahtevne uloge iznesu na suveren način.

Pomenuli smo "Sina", jednu od najznačajnijih predstava Ateljea 212 na aktuelnom repertoaru. Kako reditelj prepoznaje komad koji postane pozorišni štih?

- Izbor naslova je dugotrajan, nimalo lak proces. To što radim mora suštinski, duboko da me se tiče. Tema, pitanja koja se otvaraju i koja stalno sebi postavljamo. U slučaju "Zaljubljenog Šekspira" dotakla su onu "najsuštinskiju" ljubav u meni. A to je ljubav i strast prema pozorištu, razlog što uživam u svom poslu, što se s radošću budim svaki dan i dolazim na probu. Drago mi je da iz komada u komad stvaram, u stvari, neke intimne priče koje i o sebi pričam...

Malo ko, sticajem okolnosti, ima takvo umetničko, porodično okruženje kao vi. Sestra Borka je glumica, suprug Vuk reditelj, a svekar - Ršum. Dolaze li na vaše probe?

- Ne dolaze u poslednje vreme. Ranije sam dosta sarađivala s Vukom, sad su se promenile okolnosti. Upravo je završio snimanje drugog filma. U našoj kući je predivna atmosfera, veoma se dobro razumemo. To mi i omogućava da bez griže savesti mogu da se potpuno posvetim svom poslu do kraja. Imam veliku podršku porodice i to mi mnogo znači.

Kada se kaže Ršum, obično se prvo pomisli na pesnika, a on je i pozorišni čovek koji je dugo bio na čelu "Buhe". Jeste li i od njega učili?

- Ršum je izvršio ogroman uticaj na našu generaciju i stvarno mi je, i kao umetnik i kao čovek, izuzetno značajan. Čak je nedavno napisao komad za mene, zove se "Pelikan u pustinji" koju ću tek režirati. Reč je o divnoj biblijskoj ljubavnoj priči o Solomonu i Avisagi. Rad na tom tekstu biće direktna veza između nas i na sceni.

Da li ste ikada angažovali sestru glumicu?

- Jesam, u predstavi "Kralj komedije". Ona je veoma uključena u sve što radim i obrnuto.

Međutim, kao jako mlade smo se dogovorile da ćemo nezavisno graditi svoje karijere, pa tako nismo opterećene. Želimo više da kao saveznici, prijatelji i sestre učestvujemo jedna drugoj u radu. Ali, svaka ima svoju putanju.

Jeste li Vuk i vi, kao jedan od uspešnih parova, često "ukrštali" umetničke puteve?

- Kako da ne. To se ranije dešavalo gotovo na svakoj mojoj predstavi, kao i u kreiranju filma "Ničije dete". Uvek upućeni u ono što onaj drugi radi, prvi kritičari i savetnici.

Foto Z. Jovanović

Kao član UO Beogradskog dramskog, utičete na izbor komada u ovom, nekada i formalno zvanom Savremenom pozorištu?

- Savremeno pozorište vidim, pre svega, kroz savremenu režiju. Bez obzira na izbor tekstova, odlično je što BDP dovodi toliko značajnih reditelja. Gosti menjaju pozorišnu klimu u Beogradu i donose sasvim novi dah našem kulturnom životu. To je ono što daje pečat predstavama, ono što se prepoznaje i vodi kuću napred.

Da li je BDP postalo "rediteljsko pozorište"?

- Rekla bih da, ali samo u pozitivnom smislu. Mislim da je glumcima uzbudljivo da rade s najrazličitijim rediteljima iz regiona i sveta. Takvo iskustvo za njih može samo da znači napredak, i glumački i ljudski. Dragoceni su susreti s drugačijim viđenjima i estetikama, ovde se oseća jedna pozitivo uzavrela atmosfera. Između ostalog, i zbog velikog broja mladih glumaca koji su postali stub kuće. Izuzetno su predani i posvećeni radu. Njihova strast oživljava zapostavljenu pozorišnu atmosferu u Srbiji - zbog korone, opšte nemaštine, pa i činjenice da su serije potpuno preuzele primat. Naša velika podela napravljena je na velikom entuzijazmu i "mišićima". Ansambl predstave danas je postao podvig.

A SADA - SLEDI MILER

KOPRODUCENT ove predstave je nekadašnja skijaška zvezda Jurij Franko, a prva repriza je večeras na Velikoj sceni "Olivera i Rade Marković" BDP.

Igraju Luka Grbić, Stojan Đorđević, Andrej Šepetkovski, Miloš Petrović Trojpec, Stanislava Nikolić, Paulina Manov, Dragana Varagić, Marko Gvero, Aleksandar Radojičić, Aleksandar Alač, Marko Todorović, Ljubomir Bulajić, Amar Ćorović, Zoran Đorđević, Aleksandar Jovanović, Stefan Radonjić, Nikola Malbaša i Miloš Lazarov.

Inače, naša sagovornica već pakuje kofere za Podgoricu: u Crnogorskom narodnom pozorištu postaviće na scenu "Lov na veštice" Artura Milera.

Pratite nas i putem iOS i android aplikacije

Pratite vesti prema vašim interesovanjima

Novosti Google News

Komentari (0)

USKORO PADA KLJUČNI GRAD, RUSI NADIRU SA SEVERA, ISTOKA I JUGA: Detaljna analiza ukrajinskih stručnjaka o stanju na frontu