IZMEĐU SIGURNOSTI I ISTINE: Večeras premijera predstave "Kamen", koja je okupila na Crvenom krstu srpske i hrvatske umetnike

В. СТРУГАР

11. 12. 2021. u 11:09

POSLE dugogodišnje razmene pozorišnih gostovanja, usledila je jedna od prvih koprodukcija između dve zemlje: Beogradsko dramsko i Zagrebačko kazalište mladih izvešće večeras, premijerno na Crvenom krstu predstavu "Kamen" u režiji Patrika Lazića.

ИЗМЕЂУ СИГУРНОСТИ И ИСТИНЕ: Вечерас премијера представе Камен, која је окупила на Црвеном крсту српске и хрватске уметнике

Ekipa predstave "Kamen", Foto BDP

Po tekstu Marijusa fon Majenburga, nastala je predstava o kojoj reditelj kaže:

- Kuću u Istočnoj Nemačkoj pratimo kroz tri generacije i sistema (nacizam, socijalizam i demokratiju), primećujući kako je svaki sistem donosio svoju verziju istine. Kako se ona menjala i fabrikovala, na kraju je postalo moguće da nešto što je nedvosmisleno bio fašizam, odjednom se može nazvati antifašizmom. Predstava počinje i završava se istraživanjem najmlađe, treće generacije koja želi da sazna šta je prava istina. Svašta smo nasledili, primili taj kamen, a sad je pitanje šta ćemo s njim...

Autori podsećaju da je poljski filozof Zigmunt Bauman rekao da čovek, suštinski, u životu bira između sigurnosti i istine. "Kamen" otkriva šta se događa kada pojedinac odluči da traga za istinom, po cenu sigurnosti izgrađene na lažima. Kamen, koji iznova ostavljamo u amanet svakoj sledećoj generaciji, preti da nas konačno proguta.

U ekipi su umetnici iz dve kuće, a glumica Doris Šarić Kukuljica otkriva da su u Zagrebu napravili luk ove predstave, dok je trenutno privode kraju uz stvaralačko "unutrašnje uzbuđenje i tenzije koje rastu, mada je lepo što ih ima".

- Izuzetno sam počastvovana prilikom da radimo zajedno. Stremili smo jedni drugima, razmenjivali predstave i specifičnu energiju. Sada je došlo vreme da se desi i ovakva saradnja, ipak, moram da primetim kako koprodukcijske predstave često zamru jer nije lako iskoordinirati termine. Nadam se da se to nama neće desiti - kaže Mia Melher, dok njen kolega Dado Ćosić ističe da je "razmena dobra, a i naši jezici dobro se razumeju i funkcionišu na sceni".

Uz troje Zagrepčana, u predstavi igraju Mirjana Karanović, Nataša Marković i Iva Ilinčić. Dramaturg predstave je Katarina Pejović, tekst su preveli Drinka Gojković i Boris Perić, scenograf je Vesna Popović, a kostimograf Marta Žegura.

Pratite nas i putem iOS i android aplikacije

Pratite vesti prema vašim interesovanjima

Novosti Google News

Komentari (0)

KIRJOS JE PROVOKATOR: Francuska teniserka bez dlake na jeziku