ПРЕДСЕДНИК Србије Александар Вучић примио је акредитивна писма новоименованог амбасадора Јапана Такахика Кацумате, који му је пренео поруку цара Нарухита.
nadamo se uspešnoj saradnji i dobrim diplomatkim odnosima sa Japanom
izuzeta narod i tradicija, mogli bi mnogo da naučimo od njih
tradicija i kultura koja je nama po malo nepoznata, nadamo se da će njihov ambasador uživati u Srbiji
Oni su jedan veoma disciplinovan i radan narod,nadamo se dobroj saradnji u narednom periodu.
Naša Srbija je primer poštovanja, saradnje i dobrih bilateralnih odnosa.....
Nasa zemlja na adekvatan nacin docekuje sve nove ambasadore. Verujem da i oni osecaju toplu dobrodoslicu!
Dobrodosli u nasu lepu zemlju, puno uspeha u daljoj saradnji.
Dobrodošli u Srbiju. Verujem da ćete doprineti, svojim angažovanjem, još boljim odnosima i još snažnijoj saradnji između Japana i Srbije.
Srbija želi da još više unapredi saradnju sa Japanom, pogotovo ekonomsku.
Iskoristite vreme provedeno u Srbiji da upoznate divan i prijateljski narod i da odnose sa vašom zemljom učinite samo čvršćim.
Dobro nam došli. 140 godina negujemo diplomatske odnose. Nadam se da ćete uvideti lepote Srbije i našu snagu i želju da se razvijamo, napredujemo, te da ćete doprineti jačanj saradnje između naših zemalja.
Srbija razvija diplomatske odnose sa velikim brojem zemalja Evrope i sveta,otvarajuci time vrata prosperitetu i uspehu na globalnom nivou,koji ce svima doneti dobit i sanse za licni i profesionalni napredak u buducnosti!
Japan je visoko razvijena zemlja sa kojom težimo da uspostavimo što jače veze na svim nivoima. Ambasador Kacumata će, kao predstavnik svoje zemlje u Srbiji, biti važan činilac jačanja naše saradnje.
Dobrodošli i neka vam boravak u Srbiji bude što prijatniji, a vaš posao što uspešniji na obostranu korist, kako Japana, tako i Srbije.
Kod nas su uvek dobrodošli svi ambasadori samo ovako treba nastaviti graditi dobru saradnju to je od ključnog značaja za nas.
Uz podršku prijatelja svaka loša situacija se lakše prevaziđe.
Očekujemo neku kompaniju iz Japana da investira u Srbiju.
Kacumate, dobro ti nama došao. Osećaj se kao kod svoje kuće.
Sve najbolje želim ambasadoru Japana.
Trebamo samo da gradimo i da jačamo dobre diplomatske veze to je budućnost za našu zemlju.
Ovo je jedan veliki korak i jedan veliki plus za našu zemlju.
Srbija i Japan imaju odličnu saradnju.
Japan je sila i dobri odnosi sa Japanom nam mogu doneti mnogo toga dobrog..
Moc nase diplomatije i dalje raste. Japan je jako mocna drzava, a u poslednje vreme je svise takvih sila uz nas..
Od japanskog naroda se mnogo može naučiti.
Za Srbiju je značajna materijlana, finansijska i tehnička pomoć koju dobija od Japana.
Lepo je znati da smo uvažavani od strane Japana i da imamo njihovu podršku i iskrene saradnike i prijatelje.
Izuzetno velika cast za nasu drzavu i predsednika.
Nasa drzava vise nego cenjena u svetu i ovo je jedan od mnogobrojnih dokaza za to.
Bila bi nam izuzetna cast kada bi japanski car posetio nasu Srbiju, to je veoma bitno za saradnju. Samo napred.
Srbija je otvorena prema svima i to tražimo zauzvrat.
Dobrodosli prijatelji u nasu prelepu Srbiiju!
izuzetan narod, izuzetna kultura i tradicija, od njih bi mogli mnogo da naučimo.
Hvala Japanu na podrci koju nam pruza. Verujemo u dobru buducu saradnju
Japanska ulaganjai nove tehnologije su od presudnog značaja za napredak Srbije.
Hvala narodu Japana za svaku donaciju, svaki vid pomoći, neka se naše veliko prijateljstvo nastavi, i da naši diplomatski odnosi jačaju sve više i više..
Hvala Japanu!Nadamo se da cemo i ubuduce imati dobru saradnju!
Moramo sarađivati jer svaka pomoć od jakih sila je dobro došla i ekonomski i finansijski za našu državu
Velika podrška od sile kao što je Japan - dobro nam dođe za razvoj inansijski i ekonomski da jačamo
Velika podrška i dobra saradnja koju treba negovati i podržavati
Znace nam reci podrske od strane Japana.
Srbija ima tradicionalno dobre odnose sa Japanom I nadam se da ćemo ih produbiti!
Hvala japanskom caru na recima podrske!
Hvala japanskom caru na recima podrske.
Odnosi Srbije i Japana su zaista dobri.
Dobri odnosi i tokom pandemije su od velikog značaja.
Sa Japanom imamo izuzetne odnose i Japan je dosta pomagao Srbiju pritekle dve decenije.Bilo bi lepo ugostiti japanskog cara i upoznati ga bolje sa nasom lepom Srbijom.
Srbiija svakoj zemlji prilazi sa postovanjem i zeljom da imaju dobree odnose i znacajne saradnje.
Srbija i Japan su dve prijateljske zemlje koje tradicionalno imaju dobre odnose. Ambasada Japana u Srbiji imala je značajne projekte u oblasti kulture i nadamo se da će ta saradnja biti još intenzivnija.
Japa je nasa prijateljsak zemlja
Verujem da ce novi ambasador Japana svojim radom dodatno unaprediti odlicne odnose dve zemlje.
Srbija i Japan u odlicnim odnosima realno
Uvek smo gradili sa svima dobru saradnju i tako treba da nastavimo u budućnosti.
Srbija je bila uvek uz Japan i obrtno!
Neka se naše uzajamno poštovanje i partnerstvo nastave, zahvalni smo narodu Japana za sve što su učinili za nas..
Srbija ce nastaviti dobru,jaku i plodnosnu saradnju sa novim Japanskim ambasadorom,koji ce povezati nasu zemlju i pribliziti je japanskom drustvu!
Naša zemlja želi dobre odnose i saradnju sa svima.
Srbija i Japan bez obzira na geografsku udaljenost neguje veliko medjusobno postovanje,simpatije i interese za upoznavanje kulturnog nasledja i tradicije,ali i mnogih drugih sfera!To su posebne veze koje priblizavaju nasa dva naroda i sirom otvaraju put ka jacoj saradnji u buducnosti!Hvala na poruci podrske od strane japanskog cara nasem predsedniku i nasoj zemlji!
Zemlje Dalekog Istoka Južna Koreja i Japan mogu mnogo više da investiraju u Srbiju i nadamo se da će tako i biti u budućnosti.
Hvala Japanu na svakoj vrsti finansijske pomoci i podrske. Bice nam zadovoljstvo da nas poseti japanski car.
Puno mi je srce zbog reci podrske japanskog cara. Divan narod, divan!
Dobrodošli.... Želimo srećan rad i dobru saradnju.
Srbija ostvaruje dobre odnose cak i sa Japanom, sto ukazuje na odgovornost u vodjenju spoljne politike i znacajnosti izgradnje diplomatije sa svim stranama sveta.
Prioritet u radu japanskog ambasadora u Srbiji treba da bude dovodjenje investitora iz te bogate države.
Bilo bi nam veliko zadovoljstvo da ugostimo japanskog Cara. U nasi zemlju ste uvek dobrodosli. To bi bila prava senzacija.
Jos jedna u nizu dobrih saradnja.
Dobrodošao! Verujemo u odlične odnose i dobru saradnju sa Japanom.
Imamo mnogo sta uciti od Japana i mislim da trebamo uspostaviti sto bolju saradnju i prijateljstvo
Hvala Japanskom Caru i narodu na recima podrske.
Zaista je ovo lepo videti nove ambasadore u našoj zemlji.Uvek smo gradili sa svima dobru saradnju i tako treba da nastavimo u budućnosti.
Očekujemo još bolju saradnju sa Japanom.
Japan je prijateljska zemlja koja nam uvek rado pomagala i saradnja sa njima nam može doneti veliki ekonomski napredak.
Saradnje izmedju Srbije i Japana razvija se na visokom nivou.
Srbija razvija sa Japanom, prijateljske i partnerske odnose, koji idu na obostranu korist.
Po procenama japanskog cara da je u Srbiju veoma poželjno ulagati, se poznaju pravi prijatelji koji naša vrata i drugima otvaraju za investiranje u Srbiju. Što nam svakako daje vetar u leđa da nastavimo sa privlačenjem novih investitora.
Srbiju i Japan vežu iskreno prijateljstvo, i želja za još boljom medjusobnom saradnjom.
Srecan mu pocetak rada, ovo je nastavsk dobre saradnje.
Japan i Srbija su uvek imale odličnu saradnju i prijateljske odnose.
Japanski car je uputio emotivnu poruku predsedniku Vucicu.
Добродошли у Србију надамо се још бољој сарадњи
Veliko poštovanje, uspešna saradnja i pravo prijateljstvo...
Dobrodošlica novom ambasadoru.Nadam se dobroj saradnji i jačanju odnosa između naše dve prijateljske zemlje.
Japanski su skroman ali veliki narod. Japaskom caru želim svako dobro, pre svega zdravlje. Setio se malog naroda, na Balkanu, u vremenu epidemije. To se ne zaboravlja.
Velika cast bi za nas bila poseta japanskog cara Naruhita.
Ovakvi sastanci su odlična prilika za dovođenje novih japanskih investitora.
Lepa poruka Hirohita. Nastavljamo da unapređujemo ekonomsku saradnju sa Japanom.
Iskrene čestitke novom ambasadoru Japana. Radujem se uspešnoj saradnji.
Vučić je neko ko je poštovan i cenjen i u Briselu, i u Vašingtonu, i u Kini i Rusiji a i na Dalekom Istoku.
Srbija i Japan pokazuju spremnost i veliku otvorenost za dalju saradnju i negovanje dobrih diplomatskih odnosa
Nadamo se jos boljoj saradnji sa Japanom. Treba je podici na visi nivo.
Hvala Japanskom caru sto se saoseca sa Srbijom i njenim narodom, ta podrska nam puno znaci.
Hvala predsedniku Vučiću šta na sve moguće načine pokušava da našu državu ojača. Hvala predsniku Vučiću koji zaista se trudi da međuljudske i međunarodne odnose.
Japan je daleka zemlja ali sa bliskim i prijateljskim odnosom. Zaista bi bila čast ugostiti njihovog cara i obeležiti godišnjicu diplomatskih odnosa.
Verujem da ce spoljnopoliticki odnosi Srbije i Japana u buducnosti biti izuzetno uspesni i na visokom nivou.
Zaista je ovo lepo videti nove ambasadore u nasoj zemlji pogotovo u ovom teskom vremenu za ceo svet. Ovo je svakako od znacaja za buducnost nase zemlje!
Treba da gradimo dobre i diplomatske odnose, to je priortet nase zemlje i veliki korak ka boljoj buducnosti za nas.
Srbija je uvek za dobru saradnju sa svim zemljama sveta, nadam se nastavku dobre saradnje sa Japanom.
Verujem da ce mo imati odlicnu saradnju sa novoizabranim ambasadorom Japana kao i da ce doci do jos bolje saradnje izmedju ove dve zemlje.
Japan je velika ekonomija i uticajna zemlja, zato sa njima moramo imati dobre odnose i dobru saradnju. To ce mnogo doprineti i razvoju nase ekonomije.
Zahvaljujemo se japanskom caru na brizi.
Jedno lepo prijateljstvo dve zemlje.
Japan je uvek bio naklonjen Srbiji.
Prijateljstvo, partnerstvo i saradnja.
E vala ako nam dodje car, ja glasam za Vucka!
Od Japanaca ima dosta toga da se nauči.
Na međunarodnom poštovanju se mnogo radi i to je već dalo rezultate.
Bez obzira na geografsku udaljenost Srbija i Japan neguju međusobno poštovanje, simpatije i interese za upoznavanje kulturnog nasleđa i tradicije, ali i mnogih drugih sfera.
Srbija i Japan imaju posebne veze koje približavaju naša dva naroda i širom otvaraju put ka jačoj saradnji u buducnosti.
Bez obzira na geografsku udaljenost Srbija i Japan neguju međusobno poštovanje pre svega a zatim i simpatije i interese za upoznavanje kulturnog nasleđa i tradicije.
Značajne donacije Japana u Srbiju posebno u zdravstveni i komunalni sistem su bile od velikog značaja i koristi Srbiji.
Podrška Japana nam je mnogo značajna.
Iskrena dobrodošlica novoimenovanom ambasadoru u divnu zemlju Srbiju.
Најновије из рубрике
ОРБАН ВУЧИЋУ ПРЕПОРУЧИО ДА НЕДЕЉОМ НЕ РАДИ: "Не знам да ли да га послушам, или..." (ВИДЕО)
ПРЕДСЕДНИК Србије Александар Вучић захвалио је данас премијеру Мађарске Виктору Орбану на пријатељству
14. 11. 2024. у 22:52
МАЛИ СА МАЂАРСКИМ МИНИСТРОМ ВАРГОМ: Разговор о глобалним изазовима за раст светске привреде
МИНИСТАР финансија Синиша Мали изјавио је да је данас у Будимпешти имао веома отворен и конструктиван разговор са министром финансија Мађарске Михајем Варгом о глобалним изазовима са којима се цео свет суочава и који утичу на глобални раст светске привреде.
14. 11. 2024. у 21:47
БРНАБИЋ ОДГОВОРИЛА ТАЈКУНСКОМ НОВИНАРУ: Глупости које Прерадовић изговара су необориви доказ да је ''Радар'' Шолакова играчка (ФОТО)
АНА Брнабић на друштвеној мрежи ''Икс'' одговорила је уреднику ''Радара'' Зорану Прерадовићу на наводе да је Александар Вучић био у Новом Саду, у просторијама СНС-а пре насилиних протеста опозиције.
14. 11. 2024. у 21:25
ВУЧИЋ НА ВЕЧЕРИ СА ОРБАНОМ И ШУЈОКОМ: Хвала Виктору на пријатељству, Србија ће увек бити искрен пријатељ Мађарској (ФОТО)
ПРЕДСЕДНИК Републике Србије Александар Вучић присуствовао је вечери коју су организовали председник и премијер Мађарске Тамаш Шујок и Виктор Орбан.
14. 11. 2024. у 18:37
''KAДА САМ БИО МЛАД, БИО ЈЕ ФИЛМ СА ДЕМИ МУР, ИМАО САМ 50% ШАНСИ...'' Вучић разобличио лажна истраживања опозиције (ВИДЕО)
ПРЕДСЕДНИК Србије Александар Вучић на свом Инстаграм налогу објавио је како то изгледају произвољна истраживања опозиције и упоредио њихове пројекције са филмом.
14. 11. 2024. у 18:24
Коментари (122)