АНАЛИЗА "НОВОСТИ": Шта се крије иза покушаја измене програма на универзитету у Новом Пазару
НА Државном универзитету у Новом Пазару узбуркале су се страсти због језика који не постоји. Наиме, Бошњачко национално веће већ годинама захтева да се на овом Универзитету у оквиру студијског програма Српска књижевност и језик отвори студијски програм Босански језик и бошњачка књижевност. Прилику да овај циљ остваре, однедавно виде у обнављању акредитације која је у току за програм Српска књижевност и језик, па је све то додатно усложило ионако сложене прилике на овој катедри.
Ово, иако се тиче једино лингвистичке струке, није могло да прође без политичких конотација, јер је доц. др Сеад Шемсовић, високи функционер Бошњачког националног већа (БНВ), за неувођење босанског језика оптужио "дубоку државу" и "ултрадесничарске снаге", које хоће да "асимилују Бошњаке". Он је оптужио и неке своје сународнике Бошњаке да их је "дубока држава" ангажовала као петоколонаше да спроводе антибошњачке и антисанџачке интересе. И док функционери БНВ питање језика пребацују у поље политике, са катедре за Српску књижевност и језик наводе да је то искључиво питање науке, па нам тако професор др Драгана Новаков, шеф овог студијског програма, каже да се већ годинама те студије настоје проширити садржајима босанског језика и бошњачке књижевности, с чиме се она није могла сложити. Зашто?
- Пре свега зато што би тако био оштећен идентитет српске књижевности и српског језика, а на то укрштање могло би се гледати и као на удар на суверенитет српског језика, али и као удар на српски државни и национални суверенитет - појашњава професорка Новаков за "Новости". - Те проблеме не може да решава ни политика, нити било чије политичко опредељење, које је сасвим лична ствар, нити Управа Универзитета, нити средина, нити држава. Ово је искључиво и једино питање саме науке и струке! То је био и јесте посао самих наставника којима је то било препуштено да раде. Нажалост, око неких питања, наставници се нису усагласили.
Не траже паралелне катедре
- ДА бисмо се уверили у оправданост таквих експеримената, мислим да би се они могли прво заорати на неком другом, већем универзитету, катедри, па бисмо ми, као најмлађи студијски програм, тек онда могли кренути за њима када будемо видели како то тачно треба - каже проф. Драгана Новаков. - Кажем: то би можда могло, али не верујем да би се, рецимо, неко сетио да на катедри за Српску књижевност и језик у Новом Саду уведе предмет Стара словачка књижевност, мађарска, русинска и сл, и да ти свршени студенти са неколико таквих курсева, сутра постану професори словачког или русинског језика. То тако не може.
Дакле, истиче даље наша саговорница, већ неко време покушава се увести у оквир једне катедре, у овом случају студијског програма Српска књижевност и језик, паралелна књижевност и паралелан језик, уз образложење да је то питање специфичности средине, што, наравно, нема научно утемељење и недозвољиво је.
Професорка каже да би се на тај начин дошло до укрштајућих предметних садржаја, чиме би се не само студенти довели у заблуду, него би се, пре свега, предавачи на одређеним курсевима довели у веома незахвалну позицију наглашава проф. Новаков:
- Због ових теоријско-наставних иновација и квалитетски и квантитетски могу бити угрожене студије србистике, а што ја, као једини наставник српског језика са пуним радним временом на Државном универзитету у Новом Пазару не могу прихватити, јер је моја обавеза да се понашам у складу са науком.
Професорка Новаков наглашава да се не може уводити други језик тамо где је српски језик званичан и да здрав разум и елементарно познавање струке не могу дати покриће постојању било каквих паралелних предмета на истом студијском програму, као на пример Српска средњовековна књижевност, Стара бошњачка књижевност, Лексикологија српског и босанског језика, Правопис српског и босанског језика и сл.
- Предлагањем оваквих курсева, какви не постоје ни на једној катедри у Србији, али ни у окружењу, отворио би се и простор за псеудонаучно конструисање измешаних садржаја на универзитетском нивоу у Републици Србији, односно за трајну наставно-научну верификацију такве социјално-идеолошке поставке, што се никако и ничим не може оправдати - упозорава професорка.
- Нема оправдања да се на студијски програм Српска књижевност и језик, па био он и у Новом Пазару, убацује, на крајње научно неприхватљив начин босански језик. Стога би се ово преклапање предмета могло свести више на "расклапање" и прекрајање основног, српског, етно-културног садржаја.
Наша саговорница, такође, каже да је назамисливо и лоше и то да се у оквиру једне струке набацује, дотура, убацује, нешто што је та струка под другим именом, па да се уклони, на пример, Бошњачка књижевност, а као боље решење понуди некаква друга преименована форма попут, Јужнословенске књижевности.
Такви покушаји нису добра, него крајње лицемерна решења, истиче наша саговорница. Такође, "оперише" се и са неким другим, чудним предметима. Но, резултат ове акредитације мора одговарати студијском програму који је овде осмишљен, а не нечем другом.
Професорка Новаков наглашава да се српске студије не могу компромитовати и мора им се обезбедити базична слика крунских предмета каква је на свим катедрама у Србији, што се решава предлагањем предмета који се тичу, управо, српске књижевности:
- Такође, програм Српска књижевност и језик на овом Универзитету мора бити компатибилан програму других српских катедара, те имати одговарајући кадар, а што јесте брига и шефа Катедре и виших органа и што ће се у будућности, верујем, адекватно и решавати.
Међутим, уколико неко жели да уведе програм Босански језик и књижевност, онда би то подразумевало и низ других одлука, па би, каже наша саговорница, најпре требало променити назив постојећег програма у Српски језик и књижевност да бисмо могли размишљати о другом, паралелном програму.
- Ако би се оставио садашњи назив, Српска књижевност и језик, а увео Босански језик и књижевност, онда то није та паралела, те је сасвим извесно да би се постојећи студиј на фин начин угасио, а што није у интересу ни србистике, нити државе Србије - упозорава она.
Професорка Новаков наводи да се може инсистирати на новим тумачењима, новим погледима, али у то се ни на који начин не може уигравати прича о босанском језику:
- Дакле, не могу научне чињенице да се мењају, чињеница се не мења, може се променити само тумачење и однос према чињеницама. Међутим, да ли се иза тих промена интерпретација крије дубља памет или је у питању плића лична рачуница, остаје да се види. И ако неко сада говори другачије, наводећи да постоји некаква друга Србија, трећа, пета, онда се мора нагласити да нема и друге лингвистике, и у томе јесте проблем, јер је лингвистичка чињеница једна.
МАКРОН СВЕ ИЗНЕНАДИО: Ево шта каже о преговорима са Путином
ФРАНЦУСКИ председник Емануел Макрон рекао је да не искључује могућност преговора са руским председником Владимиром Путином „када контекст дозвољава“.
17. 11. 2024. у 21:03
ШТА ЈЕ АТАЦМС КОЈИМ ЋЕ УКРАЈИНА УДАРИТИ НА РУСИЈУ? Америчка ракета има домет 300 км, користи се за гађање ових циљева
АДМИНИСТРАЦИЈА америчког председника Џозефа Бајдена укинула је данас ограничења која су досад Украјини блокирала употребу америчког оружја за нападе дубоко на руску територију.
17. 11. 2024. у 19:48
ДА ЧОВЕК НЕ ПОВЕРУЈЕ: Погребни бизнис - ево чиме се Легија бави у затвору
ТАЈ посао му је плаћен.
18. 11. 2024. у 15:42
Коментари (0)