ФЕЉТОН - АНДРИЋ И СЕЛИМОВИЋ ЗА АМЕРЕ БОШЊАЧКИ ПИСЦИ: У овој источноевропској антологији нема Добрице Ћосића и Мирослава Крлеже

Александар Саша Петров

09. 05. 2024. у 18:00

АМЕРИКАНЦИ су, без обзира на род, сексуално опредељење и боју коже, писали о српском језику и књижевности и преводили српске писце.

ФЕЉТОН - АНДРИЋ И СЕЛИМОВИЋ ЗА АМЕРЕ БОШЊАЧКИ ПИСЦИ: У овој источноевропској антологији нема Добрице Ћосића и Мирослава Крлеже

ТРАГАЊЕ Поема Богојављење Матије Бећковића спаја световни хумор и филозофска размишљања , Документација "Новости"

Захваљујући Хилман библиотеци у Питсбургу гутао сам и ја њихове књиге али не све којима је требало да засладим уста и нахраним мозак. Нисам окусио ни неке у којима се говори нешто и о мени или које садрже и оно што сам и ја писао о другима.

На једну ме је књигу упозорила професорка из Берклија Ронел Александер, ауторка књиге о циклусима Васка Попе. Разговарали смо много у току њеног настајања, и у Београду и у Колумбусу, у понечем се слажући а у нечем и разилазећи се у тумачењима. На једној конференцији у Немачкој, посвећеној циклусима, указао сам на те разлике и затим у једном међународном зборнику објавио на енглеском и свој одговор на питање откуд циклуси у Васковој поезији и своје схватање типа њене изузетне цикличности. Одломак из књиге Ронел, моја дужа студија и још два текста обрели су се (понављам - без знања) у антологијској серији Књижевна критика двадесетог века у 167. тому (TCLC 167).

САЗНАО сам преко интернета да књига кошта преко 100 долара па сам се задовољио копијом свог текста који ми је мејлом послао лектор Колумбијског универзитета за српски језик др Александар Бошковић. После неколико година, 2017. да будем одређен, приметим на сајту "Амазона" да се неколико коришћених примерака могу да набаве за само 17 центи, тако јефтино због распродаје фондова неке библиотеке. Чак су два примерка стигла и пред врата моје питсбуршке куће (за њих је малено било поштанско сандуче). Отворим књигу и имам шта да видим - у књизи веома великог формата (28 х 22) и на готово петсто страница изабране су критике о само четворици стваралаца: о енглеском писцу Радјарду Киплингу (1865-1936), “југословенском песнику” Васку Попи (1922-1991), писцу рођеном на Куби Северу Сардују (1937-1993) и руском позоришном режисеру Константину Станиславском (1863-1938).

- Какво признање, мој Вале! И немој да одмахујеш руком! Не мењаш се! Исти ти је покрет и сада изнад звезда као некад у Мадери или у твојој соби крај Таша.

Још једна књига дуго ми је измицала пажњи, чак сам неопростиво касно сазнао за њу.

Заправо је супруга Кринка, крстарећи интернетом, нашла податак да се у Водичу Колумбијског универзитета за књижевност Источне Европе од 1945. (The Columbia Guide to the Literature of Eastern Europe Since 1945) налази и јединица о мени. Скинемо са сајта те две двостубачне странице, такође великог формата, чудом се чудећи одакле је професор Харолд Б. Сегел ископао појединости о мојој песми о Марини Цветајевој или о руским “јидиш песницима”, затим податке о мојој делатности у Институту за књижевност и уметност у Београду, у Удружењу књижевника Србије, Савезу писаца Југославије и да сам био гостујући професор “широм Европе, Азије и Америке” и, наравно, на Харварду. Зна професор за моје књиге и текстове, истиче “лирску деликатност” поезије и да сам заступник нехерметичког песништва.

ТАЈ ВОДИЧ  кошта преко 300 долара! Преживећу као професор и без Сегала! Како досад, тако и одсад. Кад, гле чуда, "Амазон" опет нуди за 17 центи и тај половни водич! Опет се нека библиотека, у некој америчкој забити, отреса књига које нико не узима у руке. Можеш да замислиш - књижевност Источне Европе! Европа и још она источна! И то без руских писаца! Постоји ли Источна Европа без Русије! Постоји! И кошта 17 центи. А за 360 долара нека ту Европу купује Харвардска библиотека! Како је само залутала у неку Дакоту! Не вређај Дакоту!...

Стигао и Водич баш пред наш полазак у Србију. Изгледа нов новцијат! Није хтео ни да га прелиста нико у Park Ridge Public Library! Где је тај Парк Риџ? Па тај градић је чикашко предграђе! Само петнаестак миља на северозападу од центра Чикага! Извини, Дакота! Хвала, Парк Риџ!

Мора и Водич са мном у Београд. И то у ручном пртљагу мада је тежак као повећа банатска лубеница. Дуга је ноћ док летим за Европу па да имам чиме да се забављам! Ако и не могу да прогутам ту књижурину могу бар да је начнем. Отварам, листам, одмах закључујем - зрео плод! Поготову што је у тој “лубеници” много српских зрнаца - писаца. Да кренем по азбучном реду па докле стигнем.

НЕМА Андрића у индексу аутора под насловом - Србија! Прво име је Ратко Адамовић а последње Нина Живанчевић.

Уз Србију је и Црна Гора. Serbia (and Montenegro). Вероватно зато јер је књига изашла 2003. А слутим и због језика. Тако су с правом сврстани међу српске писце Булатовић, Ђилас, Брана Шћепановић. Али каква је то књига без једног од ретких нобеловаца те савремене књижевне Источне Европе! А подстакла је неке од најпознатијих америчких слависта да је обаспу похвалама до неба! “Величанствена” књига с “изванредним предговором”, изврсном библиографијом, великим списком извора и, “што је најважније”, садржи она “ванредно богате и често узбудљиве биографије модерних источноевропских интелектуалних великана и не само великана”. Освести се! Зар ниси видео Андрићево име још на клапни? Први је ту међу водећим писцима: Андрић, Кундера, Шимборска, Кадаре, Чеслав Милош. А има их 700. Аха, ево писаца из Босне и Херцеговине. Андрић је међу њима! Као бошњачки писац? Да проверим. Не, није Сегел баш “политички коректан”, како се то подразумевало у тим временима у његовом Њујорку! “Босански Србин”. Остало - све познато. А Меша Селимовић? “Босански Муслиман”! Ипак - “с правом сматран за једног од најфинијих писаца на српско-хрватском језику у двадесетом веку”. Шта Сегел каже о Крлежи? Нема Крлеже! Зашто? Тврди Сегел да је најбоља дела објавио пре 1945! Да није то случај и са Црњанским? Не, Црњански је присутан. Веома опширна биографија, с нагласком на авангардизму и антикомунизму. Изостају, међутим, оне похвале првога реда. И Мирко Ковач је српски писац. А познат је по оштрој критици српске владе за време југословенског рата деведесетих.

ДАНИЛО Киш је Сегелов миљеник. Он је српски и “најкосмополитскији и најиновативнији југословенски писац после Другог светског рата”. За Сегела Павић није раван Кишу мада га подстиче на детаљну анализу "Хазарског речника" и других дела. Још један српски писац је врх над врховима, како је Исидора назвала Достојевског. Што је Киш у прози, Васко је међу песницима. “Најоригиналнији и најцењенији песник Југославије после Другог светског рата”. Ћосић није Сегелова крвна књижевна група. Није ни Давичо. Али јесте Бранко Ћопић.

А млађи од мене? Литерарна “звезда” Давида Албахарија почела је да сија седамдесетих као “најимпресивнијег у групи млађих писаца који су следили Киша у одбијању српског национализма после Другог светског рата”, а истиче се и антихеројском и неконвенционалном прозом, нарочито кратке форме.

Шта је с Косовом? Албански писци с Косова заједно су с писцима из Албаније (Albania and Kosovo). За Алију Подримју или Сабрија Хамитија не важи код сврставања чињеница да су рођени у Србији а не у Албанији. И да су им у Србији штампана дела.

-  Зар за Подримју не каже и да је најбољи албански песник који се јавио “на Косову, у Југославији”?

-  Нема Југославије ни Србије када пише да је Хамити само с Косова.

-  Остави, Александре, политику по страни! Зар није задивљујуће шта све њујоршки профа зна о животу и делима близу седамдесет савремених српских писаца? И каква им одаје признања! Капу доле!

-  ОК! Капа доле! Мада немам капу... 

ТРАГАЊЕ ЗА БОГОМ

МАТИЈУ Бећковића, професор Харолд Б. Сегел, у Водичу Колумбијског универзитета  “сматра се за једног од најбољих савремених српских песника...”. “Могућно је његово најимпресивније песничко дело (писано  дијалектом) "Богојављење", дугачка поема која спаја световни хумор и философска размишљања о трагању за Богом у Црној Гори...”. Лепо! А Миодраг Булатовић? Сегел његове ликове описује само као друштвено маргиналне и бизарне. Има ли у тим оценама и неких предрасуда, не само књижевних?

 СУТРА: БРИГА О ХЕРЦЕГОВЦИМА ИЗ ДАЛЕКОГ ПИТСБУРГА 

Пратите нас и путем иОС и андроид апликације

Pratite vesti prema vašim interesovanjima

Novosti Google News
МЕРКЕЛОВА ПРОГОВОРИЛА О ПУТИНУ: Једну ствар посебно истакла - Имао је осећај за то

МЕРКЕЛОВА ПРОГОВОРИЛА О ПУТИНУ: Једну ствар посебно истакла - "Имао је осећај за то"

БИВША немачка канцеларка Ангела Меркел описала је у својим мемоарима први сусрет са Доналдом Трампом, а такође је говорила о руском председнику Владимиру Путину и Украјини. Одломке из књиге објавили су немачки медији.

21. 11. 2024. у 11:45

Коментари (0)

ТАКЕР КАРЛСОН УПОЗОРАВА АМЕРИКАНЦЕ: Сви смо веома близу смрти