Вучић: Захвалност Грчкој на подршци; Павлопулос: Кипар и Косово као дан и ноћ

Танјуг

02. 10. 2017. у 11:51

Вучић је Прокопиоса Павлопулоса, који је дошао у дводневну посету Србији, дочекао уз највише државне и војне почасти

Вучић: Захвалност Грчкој на подршци; Павлопулос: Кипар и Косово као дан и ноћ

Фото: Петар Милошевић

Председник Србије Александар Вучић данас је на састанку са председником Грчке Прокопиосом Павлопулосом изразио захвалност грчком председнику и грчком народу на подршци територијалном интегритету Србије, као и на великој подршци на европском путу.

Вучић је у уводном обраћању на састанку с Павлопулосом и делегацијом Грчке у Палати Србија подсетио да су званичници Грчке били с нама када смо отварали поглавља на састанцима у Бриселу и да су нам први честитали, на чему смо им, додао је, веома захвални.

Председник Србије поменуо је и да константно расте трговинска размена и сарадња две земље.


Вучић је госта из Грчке дочекао, који је дошао у дводневну посету Србији дочекао уз највише државне и војне почасти.

Како је најављено предвиђено је и заједничко обраћање медијима.

Павлопулос ће се потом састати са премијерком Аном Брнабић.

Током дана, грчког председника примиће и председница Народне скупштине Маја Гојковић, а поводом његове посете биће одржана и посебна седница парламента којој ће присуствовати и председник Србије.


ВУЧИЋ И ПАВЛОПУЛОС О СТРАТЕШКОМ ПАРТНЕРСТВУ ДВЕ ЗЕМЉЕ


Председник Србије Александар Вучић данас је замолио је данас грчког председника Прокопиуса Павлопулоса да наредни састанак Високог савета за сарадњу буде одржан што пре, да буде у Београду и да се за тај скуп припремни документ о стратешком повезивању и партнерству Србије и Грчке.

На прес конференцији након састанка с Вучићем и грчки је председник изразио очекивање да ће се то управо тако догодити и то већ почетком наредне године, а Вучић је подсетио на 150 година пријатељских односа две земље, те поново захвалио Павлопулосу на томе што његова земља и он лично подржавају територијални интегритет и и целовитост Србије.

Подсетио је и да је Грчка увек била с нама у Бриселу кад се разговарало о напретку Србије и отварању нових поглавља, те додао да очекује да ће тако бити и убудуће.

"Сматрамо Грчку и народ и вас лично као искрене пријатеље грађана Србије и српске државе", поручио је Вучић, уверен да ће посета грчког председника значајно допринети развоју даљих односа.


Вучић је поменуо трговинску сарадњу две земље и њен раст и рекао да је прошле године она била око 390 милиона евра, а да се очекује да ове године буде и око 450 милиона.

Како је оценио, то јесте напредак, али нисмо задовољни, јер има простора за још већу трговинску сарадњу, за извоз наших проузвода у Грчку, али је поручио и да смо ми увек отворени за увоз.

Председник Србије је рекао да је за нас од изузетног значаја размена у сектору услуга, приметивши да је све већи број Грка долази у Београд и Србију, али да је, наравно, драстично већи број оних који из Србије одлазе у Грчку као туристичку дестинацију.

Вучих је напоменуо чак да је Грчка апсолутно прва туристичка дестинација за коју се у Србији опредељујемо и подвукао да и то говори о српској љубави према Грчкој и грчком народу.


Он се осврнуо и на пројекте који се планирају и на којима се већ ради и указао на побољшање инфраструктурне и сваке друге повезаности две земље.

Додао је и да ће и данас бити са пријатељем из Грчке у парламенту Србије, да ће затим организовати специјалну вечеру, те да ће имати још доста времена да размене мишљења и ставове.

У том смислу Вучићје рекао и да је од председника Павлопулоса научио нешто ново, да га је пажљиво слушао.

Како је рекао после онога што се јуче дешавало у Шпанији и након онога што је чуо од председника Павлопулоса, увернен је да ћемо наше националне и државне интересе још снажније умети да одбранимо и чувамо.



ПАВЛОУПУЛОС: ПОДРШКА СРБИЈИ, СТВОРИТИ ЈУГОИСТОЧНИ КРАК ЕУ

Пут Србије према ЕУ је отворен и треба јој пружити могућност прикључења, изјавио је данас председник Грчке Прокопиос Павлопулос након састанка са председником Србије Александром Вучићем и навео да Грчка позитивно гледа на европски пут других земаља Балканског полуострва у жељи да се створи југоисточни крак ЕУ.

Он је рекао да је Србија потврдила своју жељу за прикључење Унији, те изразио наду да ће следећа посета председника Грчке бити уприличена кад Србија постане чланица ЕУ.

Подсетио је на изузетно пријатељске односе и сарадњу Србије и Грчке већ 150 година и навео да је Грчка која је већ деценијама чланица ЕУ и својим великим искуством спремна да пружи сву могући помоћ Србији у коначном правцу њеног прикључења Унији.

Павлопулос је рекао да Грчка, када је реч о европском путу осталих држава Балканског полуострва позитивно гледа на њихово прикључење ЕУ али под одређеним условима.

"Желимо да земље Балканског полуострва буду у Унији како бисмо створили југлоситочни крак ЕУ једнак са осталим делом Уније", каже гчки председник.

Визија Грчке када је реч о ЕУ, каже Павлопулос, јесте да ЕУ треба да опстане и да буде уједњена.

"Европа треба да постане федерација заснована на демократским принципима, која одговара моделу репрезентативне демократије, солидарности, те основних људских права", рекао је председник Грчке.

Говорио је и о односу према Македонији, кипарском питању, Албанији, као и односу Грчке према Турској.

ПРОМИШЉЕНО С КАТАЛОНИЈОМ, КИПАР И КОСОВО КАО ДАН И НОЋ

Дешавања у Шпанији, односно Каталонији указују на неповољне ствари у тој земљи, али и у Европи, уверен је грчки председник Прокопиус Павлопулос који поручује да је и због тога неопходно подржати целовитост и јединство Европе, а питање Каталоније размотрити веома промисљено.

Одговарајући на питања на прес конференцији након сусрета са српским председником Александром Вучићем, он је упитао да ли се то демони прошлости враћају, те објаснио да сви проживљавамо критичне третунке за Европу, те да због тога, како је рекао, пазљиво треба да се позабавимо овим питањима.

"Ми морамо да подржимо целовитост и јединство Европе како би она одиграла улогу која јој припада. А сматрам да свака чланица ЕУ треба да зна да има права и обавезе, а сви који учествујемо у ЕУ треба да примењују европско право и тековине и да у складу с тим доносимо одлуке. Не у жару, али у најкраћем периоду и с промишљеношћу", поручио је Павлопулос.

Како је приметио, јуче смо у Каталонији видели какви све преседани могу бити учињени у Европи и колико су компатибилни с европским тековинама и једиснтвом.

"Сви који имамо размирице међу собом треба да знамо да имома заједничку везу која може да нам помогне а то је Европа, уколико верујемо у њу. Она мозе да нам реши компромисе, али не треба да је користимо за решавање спорова, она је велика снагаа, сила и има велику одговорност пред светом", рекао је Павлопулос.

Упитан о поређењу Косова и Кипра, грчки је председник рекао да ту апслоутно ниаккве слицности нема и да би то морао да зна свако цвећ на првој години права.

"Велике су разлике, то су као ноћ и дан, велика је разлика у решавању тог питања, Међународни суд у Хагу је уосталом дао тумачење. Не постоји никаква веза, а сви који то покушавају треба да се упознају боље и с Европом и с међународним правом", навео је Павлопулос.


БРНАБИЋ И ПАВЛОПУЛОС: ДОБРИ ОДНОСИ, МОГУ СЕ УНАПРЕДИТИ

Председница Владе Србије Ана Брнабић разговарала је данас са председником Грчке Прокописом Павлопулосом са којим се сагласила да су билатерални односи две земље традиционално добри, али да има простора за њихово унапређење, посебно када је реч о економској сарадњи.

Брнабић је, током тет-а-тет сусрета са Павлопулосом у Палати Србија, подсетила да је Грчка један од највећих инвеститора у нашој земљи, са око 2,2 милијарде евра инвестиција, наводи се у саопштењу Канцеларије Владе Србије за сарадњу с медијима.

Председница владе је захвалила грчком председнику на активном приступу у оквиру регионалних иницијатива, као и на снажној подршци те земље европским интеграцијама Србије и осталих држава Југоисточне Европе.


ГОЈКОВИЋ И ПАВЛОПУЛОС: ПОШТОВАТИ МЕЂУНАРОДНО ПРАВО

Председница Народне скупштине Србије Маја Гојковић састала се данас са председником Грчке Прокопиосом Павлопулосом, а на састанку су истакли значај поштовања међународног права посебно у контескту нових изаозва са којима се суочава Европа после референдума у Каталонији.

На састанку је истакнуто да су односи традиционално веома добри, засновани на чврстом пријатељству и историјски потврђеној блискости два народа.

Гојковић и Павлопулус су нагласили да две земље имају пријатељске односе већ 150 година, и изразили спремност на њихово даље унапређење и у том контексту истакли значај редовног политичког дијалога и размене посета на високом и највишем нивоу.

Гојковић је истакла спремност парламента да допринесе унапређењу свеукупне билатералне сарадње и оценила досадашњу међупарламентарну сарадњу као веома добру, уз интензивне и редовне размене посета на највишем нивоу, на нивоу радних тела, као и посланичких група пријатељства.

Председница Парламента је истакла да је потписивањем Меморандума о успостављању Комисије за сарадњу Скупштине Србије и Парламента Грчке, у априлу ове године, та сарадња подигнута је на још виши ниво.

Гојковић је Грчкој захвалила на поштовању територијалног интегритета и суверенитета Србије, а тиме и међународног права, што је посебно важно у контексту нових изазова са којима се Европа у том погледу.

Она је захвалила на искреној подршци Грчке европском путу Србије, коме је наша земља посвећена.

Председник Грчке истакао је да та земља подржава европски пут и процес придруживања Србија не само на основу пријатељских односа, већ и због тога што Србија испуњава стандарде и може да буде пример другим земљама на том путу.

Он се сагласио и са значајем поштовања међународног права посебно у контексту нових изазова са којима се Европа суочава након јучерашњег референдума у шпанској покрајини Каталонији.

Пратите нас и путем иОС и андроид апликације

Коментари (5)

Sloba

02.10.2017. 23:40

Veliki doprinos koji Grčka daje očuvanju međunarodnog prava ogleda se ne samo u podršci našoj zemlji u pogledu KiM, već i u njihovim principijalnim stavovima kod sličnih pitanja.

Darko

03.10.2017. 12:12

Grcka je uvek bila veliki prijatelj Srbije. Raduje me sto odrzavamo i negujemo odnose sa njima

emilija

03.10.2017. 12:55

Grcka je prelepa zemlja, jedni su od retkih koji su nam uvek bili prijatelji