Слободан Реметић: Ћирилица поделила судбину народа

Љиљана Бегенишић

04. 01. 2015. у 21:34

Лингвиста Слободан Реметић, угледни истраживач српског језика у интервјуу за ''Новости'' упозорава да је српски језик, као и српски народ, угрожен на свом етничком и језичком простору

ЋИРИЛИЦА се данас углавном чува још само на неким изанђалим натписима над старим занатским радњама у унутрашњости Србије. Ово писмо одавно је угрожено. Језичка небрига и језичка политика су део опште политике, језичка култура је део опште културе. Дужи период није ишао наруку неговању српског стандардног језика. Заједништво нам је дуго везало руке, све у намери да не покваримо позицију своје браће у западним крајевима. Сви споразуми и договори у вези са језиком, и Бечки и Новосадски, били су на нашу штету, а посебно је овај други био погубан за национално писмо.

Лингвиста Слободан Реметић, угледни истраживач српског језика, човек који је упознао све говоре на простору Србије, Босанац који је докторирао на говорима централне Шумадије, упозорава да је српски језик, као и српски народ, угрожен на целом свом етничком и језичком простору.

- Језик дели судбину народа - каже Реметић и цитира колегу Мата Пижурицу: - Ћирилица је постала симболички пратилачки знак националне судбине, посебно њеног страдалачког дела. Ћирилица је у неку руку крст српске националне судбине.

По неким истраживањима, ћирилица је заступљена једва 10 процената, латиница апсолутно доминира. Ко је за ово крив и како ствари могу да се промене набоље?

- Много је криваца. Нешто је доносила историја и на то се није могло довољно или никако утицати. Али, ту су и наш немар и наша небрига. Предуслов свих озбиљних послова је прецизан и јасан закон и прописи који се примењују. Брига о језику је државна брига.

Шта би тачно ти прописи требало да садрже?

- У Уставу из 2006. године пише: “У Републици Србији у службеној употреби су српски језик и ћириличко писмо. Службена употреба других језика и писама уређује се законом, на основу Устава”. То се, у принципу, не поштује. А 2004. године направљени су одлични нацрти Закона о националном службеном језику и његовом матичном писму и Закона о службеној употреби мањинских језика. Ти закони никада нису ушли у скупштинску процедуру.

ЦРНОГОРСКИ ЈЕЗИК Црногорци у Србији траже статус мањине и свој језик - црногорски? - Нама се дешавају невероватне ствари. Данас Његошеви саплеменици из Катунске нахије и Вукови саплеменици из Дробњака траже црногорски језик у Војводини, у којој су се обрели током Осме офанзиве. Удружују се као национална мањина. А један од наших суверена је отишао тамо и рекао им - ви имате право на свој језик - црногорски. Није тачно да имају, јер за такво “право” не знају међународни документи. Историја је према Србима, нема никакве сумње, била и јесте више него немилосрдна, али смо, бар у неким досадашњим погромима, у дробљењу и растакању етничког и националног бића, у своме “множењу дељењем” неретко и сами здушно партиципирали. Да се присетимо речи патријарха Павла: “Биће нам боље кад будемо бољи”.

Значи ли то да нема политичке воље да се језик заштити и ова област уреди?

- Тада је није било. Каква држава и закони, такав и језик. Ћирилица мора уживати посебну заштиту државних, научно-стручних и научно-образованих институција.

Које су то тачке у којима језик и писмо оверавају државну и националну сувереност?

- То је обележавање свеукупног простора једне државе: путева, мостова, улица... Онда сви државни називи јавних предузећа, музеја, споменика, треба да су на ћирилици, као и исправе и обрасци, званична преписка и сва документација. Даље, исписивање текстова и садржаја међудржавних уговора и споразума у којима је једна од страна Србија или нека њена званична институција. На новчаницама потпис гувернера треба да буде на ћирилици... Мора да се осети доминација ћирилице у научном, просветном, информативном и привредном животу. А то тражи дуготрајан, систематичан, искрен и зналачки вођен напор појединаца, институција и државе. И што је најважније, ћирилица треба да постане део породичног васпитања, јер породице, као и село, чувају обичаје и писмо. У свим пословима око националног писма мора се имати у виду његова симболичка снага. Тога симбола свесни су други, пре свега непријатељи. Сетимо се свих забрана ћирилице у Првом светском рату, па у Другом светском рату. У доба Павелића, и не само тада, спаљиване су књиге на ћирилици.

И у наше доба ломе се и ћириличке табле по Хрватској. Зашто Хрватима толико смета ћирилица?

- Они би да нам узму историју, а да нам укину будућност. Они својатају ћирилицу, кажу да је њихово писмо. Што је у једну руку тачно, ако се узму у обзир католици који су писали ћирилицом, а постали Хрвати јуче. На попису из 1890. Дубровник је имао 11.177 становника који су били католици, Дубровчани, нема ниједног Хрвата, а језик којим су говорили био је српски.

Тврдите да је политичким инжењерингом од једног језика настало више њих. Којим језиком се данас говори у Црној Гори, Хрватској, БиХ..

- То је српски језик. Сви су се послужили са шведског стола на коме је био сервиран српски језик. Прво је почело са Хрватима, они су преузели Вуков модел књижевног језика. То је најјачи политички потез који је грађански Загреб икада повукао. Хрвати доскора нису крили зашто су узели Вуков језик. Далибор Брозовић пише 1963. године: “Било је то натјецање у крајевима за које се још није знало хоће ли се окупити око ове или оне националне језгре”. Хрватски језикословци су се, завршивши посао, накнадно “сетили” да је реч о двама, међусобно сасвим “неовисним” путевима језичке стандардизације, почели су “откривати” да су се два стандарда не само самостално развијала, него је Вук од Хрвата преузео идеје и готове резултате за своју реформу. А у Загребу су, својевремено, признавали да су језик у целини презели, односно градили по Вуку и Даничићу, изричито наглашавајући да се равнају према најбољима у својим редовима, а тада су “њихови” била и два угледна Србина.

И БиХ и Црна Гора касније су од српског направиле “своје” језике. А данас муслимани у Рашкој области траже преводиоца за бошњачки у судским процесима.

- Циркус са језиком тамо је почео када је неки шофер одбио да да изјаву док му се не обезбеди преводилац за бошњачки језик. Није крив он, што то ради, него онај ко му је то омогућио. Може му се, јер тај исти такозвани босански језик промовисан је у време прве демократске владајуће гарнитуре у Републици. Како ствари стоје, на путу смо да у Србији добијемо комплетан школски систем на босанском језику. Овако замишљен “јединствен културни простор” није тако давно дефинисан. Ова, иначе веома важна а необично осетљива проблематика, може се и мора, понављам, регулисати прецизним законом о употреби језика и писма, прописима темељеним искључиво на научним чињеницама.

Данас је Његош у Црној Гори црногорски писац, Хрвати својатају Теслу и Десницу, сви се отимају за Андрића... Чији су то писци?

- Смешно је својатати те људе, отимати их из гнезда у коме су се изгнездили, и коме, по сопственом, изричитом исказу, припадају. Његош је посебна прича, која на најбољи начин показује сву бесмисленост парчања и растакања српског етничког и језичког простора. Његови преци су из Босне, преко Херцеговине, стигли до Катунске нахије, у којој се и родио највећи српски поета. О његовом националном осећању неукусно је говорити. А његов “Горски вијенац”, у данашњим ђачким читанкама у земљи у којој је у току “истрага предака”, по мерилима владајућег образа и памети, у Српској Спарти, даје се у фалсификованој верзији, у дроњцима, па подсећа на Милоша Војиновића, кога онако прерушеног “ни браћа познати не могу”. Српску баштину наша “браћа” других “закона” третирају као заједничко, небрањено благо из којега свако узима оно што му, по његовом суду и науку, припада. Наша политичка елита се постарала да научним скупом “Његош у свом и нашем времену” не обележимо 200 година од рођења највећег српског песника, јер је и у таквој бенигној теми “препознат” националистички пројекат.

Такође, званична политика Федерације БиХ свету “објашњава” да Петар Кочић, Иво Андрић, Јован Дучић и други српски ствараоци са тих страна нису писали српским, чак ни српскохрватским, односно хрватскосрпским, него “босанским језиком”. У Кочићевом случају прекорачен је и најнижи праг људског достојанства.

Српска интелектуална елита о проблемима у култури и језику, углавном, ћути. Може ли се она изборити са изазовима који се пред њу постављају?

- Ово је веома комплексно питање на које је тешко дати одговор. Многи говоре и пишу о данашњој свеопштој кризи. У временима урушеног система вредности морална криза највише брине. Када је реч о елити, живимо у времену категоријалне и терминолошке збрке. Неки не виде разлику међу терминима национално, националистичко, шовинистичко. Многи се дистанцирају од испољавања националних осећања, а нарочито деловања. Околности су на сцену извеле мондијализам, ако не увек корисно, а оно бар безопасно начело и опредељење. Добар део те такозване елите у име “демократије”, неких европских интеграција, у име тих “ширих” визија под тепих гура своје “уско”, национално. Доба патриотизма у свим слојевима друштва сменило је време прагматичног понашања у “новонасталим околностима”. Међу елитом у целини код Срба вероватно никада није било боље хармоније. Стиче се утисак да су односи између врха духовне и световне власти данас складнији него у доба Душана Силног и духовника Јоанићија, којега је суверен именовао за патријарха како би га овај могао крунисати за цара.

Пратите нас и путем иОС и андроид апликације

Коментари (74)

dule

04.01.2015. 21:59

Niko nam nije kriv, sami smo krivi. Pogledajte slike od pre Drugog svetskog rata u Srbiji, sve je na cirilici, a danas je sve na latinici. Srbi su pod komunizmom samo popustali i nisu hteli da se bore za svoje nacionalne interese, za razliku od recimo Hrvata i Slovenaca. Sramota je da danas u Srbiji samo navijaci koriste cirilicu, dok "intelektualna elita" uglavnom koristi latinicu. Koliko smo nisko pali kad nam navijaci cuvaju nacionalno pismo

Radovan

05.01.2015. 00:58

@dule - Zašto sve mora da bude borba - i zašto svuda moramo "da izgubimo". Ja smatram da je u našem nacionalnom interesu da popularišemo latinicu, a ne da je se odričemo. Na taj način kompletan opus naučnih i literarnih radova poklanjamo Hrvatima! Ćirilica nije praktično pismo u 21. veku - treba da ostane kao deo naše baštine - zajedno sa narodnim nošnjama, pričama, igrama - deo folklora.

с речи на дела

05.01.2015. 03:47

@dule - Па, пиши онда ћирилицом, може на СВАКОМ компјутеру! Дај једном да радимо оно што причамо!

Бели Орао

05.01.2015. 09:27

@dule - Рече Дуле и написа латиницу. Опроштено је ако је са телефона.

Миле

05.01.2015. 11:08

@dule - А ти Дуле пиши ћирилицом и својим примером покажи како треба.

Милојко

05.01.2015. 11:30

@dule - И за Србе то исто кажу, Радоване, као што ти кажеш за српско писмо. Лепо су те дотерали. Баш како треба. Лепо мислиш, лепо збориш. Можда добијеш и Нобелову награду из непрактичности српског писма.

Radovan

05.01.2015. 15:20

@dule - Ako misliš da postoji "srpsko" (ili bilo čije) pismo, zašto misliš da je "srpsko" pismo ćirilica? Srbi su prvi kontakt sa pismom imali sa latinicom Rimskog carstva. Kasnije su Ćirilo i Metodije na osnovu grčkog alfabeta osmislili glagoljicu kao sredstvo lakšeg pokrštavanja slovenskih naroda, njihovi učenici u Bugarskoj usavršili su je i nastala je ćirilica. Znači srpska pisma su: Latinica-glagoljica-bugarska ćirilica-Vukova reformisana ćirilica-latinica. Smatram da je latinica najpraktičnija.

Мане

04.01.2015. 22:15

...па "рационалишем" текст (иако су неки наши млади програмери, средњешколци решили тај проблем, те у једну поруку стане 160 ћириличних слива). Кад на Ибеју, нпр, Француз, ми упорно одговара на француском, иако му пишем енглеским, ја му онда - оплетем српски, ћирилицом! Па нек' преводи помоћу Гугла...

Darko

05.01.2015. 02:28

@Мане - Lupas ko maksim po diviziji, ajde malo se informsii o standardima ...

Мане

04.01.2015. 22:22

Додаћу и да при куповини, предност дајем оно мало производа са амбалажом означеном ћирилицом, при куповини књига (ако има на ћирилици). Људи попут мог пријатеља фирмописца могу много да ураде на популаризацији, омасовљењу, повратку ћирилице. Нека свако од нас уради колико може, макар при оглашавању и сл, и биће боље, доста је инертности!

СТ

04.01.2015. 22:30

Ћирилицу треба да чувамо и пазимо као светињу а ми се понашамо према њој као према пасторчету.

Joca Dopisnik Belosvetski

04.01.2015. 22:35

Gospodine Remetic, Cirilica je rusko Pismo koje je na Balkan doslo u 6 veku sa Tatarskim osvajacima i nema nikakve veze sa Keltskim Srbima kojima je to Pismo nametnuto. Keltskim Srbima je Latinica originalna azbuka. Ruska Crkva hoce da zadrzi Cirilicu jer se sve mise po Bogomoljama u Srbiji drze na ruskom jeziku.

Predrag Zdrale

05.01.2015. 01:14

@Joca Dopisnik Belosvetski - U nasim crkvama se ne drze "mise" nego molitve, eto toliko o tebi. :)

boris

05.01.2015. 03:05

@Joca Dopisnik Belosvetski - bravo joco! slobodan remetić negira sve i svakoga, narocito nasu latinicu kojom se sluzimo u vojvodini i crnogorski jezik i crnogorsku naciju! sramota sta se radi sa nama koji se ne osecamo srbima ( vidite sta su pokusali da urade sa Teslinom urnom)! ovo unistavanje svega sto ima veze sa zapadom od rock muzike do latinice i zatupljivanje mladih ljudi putem RTS a, pinka i SPC je zalosno! srbi su ti koji gube i nadam se da ce austrougarski srbi naci svoj dom u evropi a ne u rusiji! pozdrav

Odisej

05.01.2015. 08:04

@Joca Dopisnik Belosvetski - Ala si se nalupetao. Ćirilica je nastala u Bugarskoj krajem 9. veka i stvorili su je učenici Ćirila i Metodija po ugledu na grčki alfabet. I latinica je nastala po ugledu na grčki alfabet. A grčki alfabet je nastao po ugledu na feničansko pismo. Nešto što je autentično - u jeziku ne postoji. Čak je i leksika svakog jezika u velikoj meri preuzeta iz drugih jezika. Naravno, osim onih izolovanih afričkih ili južnoameričkih plemena, za koje ne mogu ništa da tvrdim.

Дежурни уредник Белосветског дописништва

05.01.2015. 08:33

@Joca Dopisnik Belosvetski - Не постоје Келтски Срби, али постоје Српски Келти. Наши Срби се радо сељакају, и дан данас, и однели су са собом, сасвим нормално, и своју културу. Касније је сила која је хтела да присвоји све српско то мењала, али не може променити налазишта старе српске културе у Србији, која су такође присилом названа Келтска. То ти Јоцо дописуј тамо горе, на северу и објасни им одакле су добили оно чиме се поносе. А ако не верују, доведи их у Србију па се онда заједно дописујте са онима са Севера.

Lupas

05.01.2015. 08:34

@Joca Dopisnik Belosvetski - pa ne sastavljas. Sto se ne zove keltica, nego latinica? Rusi su isto sto i Srbi, sloveni zajednickog porekla. Da li su Srbi vek duze ili krace na ovim prostorima, zaista nema nikakvu tezinu.

Zlatko

05.01.2015. 09:22

@Joca Dopisnik Belosvetski - Ej moj Joca, vidi se da si nepismen. Cirilica potice iz grckog alfabeta i molimte nemoj da se izjavis pre nego sto znas o cemu pricas.Pozdrav

Миле

05.01.2015. 10:46

@Joca Dopisnik Belosvetski - Јоцо ћирилица или србица како је правилније садржана је и у винчанском писму и није могла доћи ниоткуда јер је одавде.Миса се не служи у православним црквама већ литургија.И она се служи на нашем српском језику а не на руском.

Предраг Јовановић

04.01.2015. 23:46

Имам 22 године и српски језик пишем искључиво ћирилицом. Да будем искрен, латиница ме никада није интересовала и не умем да пишем њоме, чак некад не могу да се сетим свих слова. На факултету такође доста људи пише ћирилицом. Мислим да није угрожена у приватној употреби грађана до те мере, али када су у питању продавнице, ретко је видети ћирилични натпис.

Francesco

05.01.2015. 00:33

@Предраг Јовановић - Studiraš, a ne znaš latinicu. Drugar, ja se ne bih hvalio takvim neznanjem.

polupismen

05.01.2015. 02:30

@Предраг Јовановић - Nije to nista, u Srbiji ima jedan veliki broj ljudi koji ne zanaju ni latinicu ni cirilicu.

понос

05.01.2015. 03:38

@Предраг Јовановић - Свака част момче, док је таквих, има наде за нас!

galeb bijeli

05.01.2015. 08:56

@Предраг Јовановић - PREDRAG JOVANOVIĆ- nastojte i engleski jezik učiti na ćirilici!

Allied Force

05.01.2015. 12:38

@Предраг Јовановић - @Predrag Jovanović-----A znaš da pročitaš latinični članak ?! Koji je to fakultet gde nije potrebno znanje i korišćenje latinice,makar zbog latinskog jezika ili računara ?

Утеривач

05.01.2015. 15:45

@Предраг Јовановић - А ви руски или кинески на латиници!

םשה

06.01.2015. 22:53

@Предраг Јовановић - Па шта је ту чудно? Наше писмо је ћирилица. Ни ја не знам да у потпуности користим писану латиницу. Последњи пут сам је користио у основној школи (она глупа обавеза да један писмени буде на ћирилици, а други на латиници) и уопште нисам сигуран како се пишу сва слова. Да будем искрен и не занима ме.

ranko75

04.01.2015. 23:55

Svaka cast! Jako dobar clanak i na zalost dovoljno redak po kvalitetu i vaznosti clanak. Tu je borba za srpstvo jer ako je ne dobijemo izgubicemo i ovo sto imamo.Narod koji ne ceni svoju kulturu, (a pismo je jedan od najjacih stubova kulture),svoje heroje,veru,tradiciju, je narod bez buducnosti, kako je to Tolstoj rekao.

akademija je slaba u medijima

05.01.2015. 00:26

Bezi se od teme koja nam je ovo ucinala to je komunizam i TitoDok god jedan Srbin u Srbiji narocito intelektualac stavi Bosanca iz Sarajeva i Tuzle ispred Srbina iz bilo kog grada u Srbiji ili Hrvata iz Zadra i Osjeka nas ce unistiti bela kuga.U Jerusalimu je najskuplje groblje na svetu raspitajte se akademici zasto i zasto je najvise nobelovaca odatle i zasto je zid placa i hristov grob najposeceniji u Izraelu ,a Kuca cveca u Srbiji.I zasto peto koleno dijasporca ne zna korene ,a Jevrejin zna.

Karadjordje

05.01.2015. 00:35

gospodine Remetić: Slažem se da je ćirilica bitna kod Srba i u Srbiji. Vaš u vladi ne razumeju, a u SANU ne čuju pa je situacija poražavajuća, a verujem da nije slučajno. Fali nam srpski 'senat" koji će svojim autoritetom privoleti i podići javnost da nateraju odgovorne da rade svoj posao. Hvala za uzbunu, vreme je bilo!

Предраг Јовановић

05.01.2015. 00:47

За Јоцу Дописника: - Јоцо, замолио бих те да се едукујеш пре но што одвалиш ноторну глупост. Наказа као што су Келтски Срби не постоји нити каква српска латиница. Сва српска писма, србица, глагољица, босанчица итд. су основа савремене српске ћирилице која везе нема с руском. Што се Цркви тиче, у Српским црквама се не врше МИСЕ већ ЛИТУРГИЈЕ и не одржавају се на РУСКОМ већ на ЦРКВЕНОСЛОВЕНСКОМ језику, по некад на ГРЧКОМ.

Утеривач

05.01.2015. 15:43

@Предраг Јовановић - Ех Предраже ! Још када би "гномови" то разумели! Мали људи и ситне душе то је данас заваладало код нас!

Radovan

05.01.2015. 00:54

Administrativno nametanje ćirilice (u poslednjem Ustavu) može samo štetiti ćirilici. Normalno je da ljudi prelaze na prikladnije pismo i u tome ne vidim nikakav problem. Oba pisma (ćirilica i latinica) se koriste u Srbiji i tako treba i da ostane - ako treba da se iskristališe jedno, neka to bude volja građana a ne popova i Koštunice! Administrativno odustajanje od latinice je u stvari odustajanje od dela naroda koji piše tim pismom - smeštanje u građane drugog reda - ukidanje stečenih prava!

zlaja

05.01.2015. 12:41

@Radovan - Samo primitivci u zemlji koja vekovoma ima svoje pismo upotrebljavaju tudjemisle da su kako kazu ,kul, kao sto pevalke se stide da kuvaju pa daju izjave da samo jaje znaju da isprze 'cega se pametan stidi lud se ponosi' znam mnoge koji ne znaju sva slova ali se trude da pisu latinicom pa onda pola stampanim pola pisanim  primitivci

Đorđe Milanović

05.01.2015. 01:16

Pišem ovaj komentar preko mobilnog, i naravno na latinici je. Mojim drugarima nije jasno zasto na društvenim mrežama pišem UVEK ĆIRILICOM.

кривица

05.01.2015. 01:17

Медији су највише криви! треба их законски обавезати да текстови буду ћирилични. Веб сајтови морају да буду посебно на ћирилици, посебно на латиници. Срамота је да нпр. Б92 има текстове на латиници и на енглеском, али не и на ћирилици! Скоро све телевизијске куће користе само латиницу. То јесте једна врста злочина. Срби чак ни у Србији немају право на своје писмо!

Б. Вукова

05.01.2015. 02:54

Све је тачно! Требамо и ми сами да својим делом радимо на очувању србског писма. И овде видим многе који се слажу са текстом а и даље пишу латиницом?! Рећи ће немам ћир. на телефону или компјутеру! Како ја имам? Док не почнемо поново да размишљамо на нашем писму у опасности смо!! Уосталом, пишемо најстаријим писмом на планети.

послушност и подобност

05.01.2015. 03:45

Свака част на разговору и ставовима, али, не могу да се не упитам - где су сви ови стручњаци били до сада? Зашто нису дизали глас раније?

Marko

05.01.2015. 04:41

Pozdravljam Lingvista Gospodina Slobodana Remetica i ujedno zahvaljujem na mnogo lepom tekstu. Zivim u SAD/USA gde nas srba ima dosta a u nasim Crkvenim Skolama ucimo decu Srbskog Jezika a takodje i CIRILICU, jer da nije cirilice, onda nebih bilo nii Srbskog jezika. Ujedno pozdravljam Sumadiju i celu Srbiju.

Dali

05.01.2015. 05:12

Ovde u Americi na hiljade jezika.Gde ja zivim, ukoliko ne govorite Engleski, a imate nekakva posla u Opstini, bolnici i sl, prevodilac vam mora biti BESPLATNO obezbedjen. Ovde gradovi imaju mnogo slobode, pa u mom gradu svako zvanicno obavestenje dobijam na 7-8 jezika.Toliko je Latinoamerikanaca koji uopste ne govore Engleski.Banke i ostale velike institucije imaju ugl.dvojezicne sajtove, Spanski i Engleski. Ipak, na celoj teritoriji SAD, zvanicno, samo je Engleski sluzbeni jezik. I svima dobro.

Игор

05.01.2015. 06:05

Прво нама не чувају навијачи национално писмо већ наша свест.Друго ћирилица постоји што је лепо знати.

Република Српска

05.01.2015. 06:20

Нека се стиди власт у Београду и Бањој Луци зато што затиру трагове нашем писму. Али и већина Срба који не воле своје, већ туђе.Дај Боже да вјечно живи Ћирилица!

Dragan

05.01.2015. 06:46

Dolaskom izbeglica iz Hrvatske i Bosne,masa tog naroda ne zna ćirilicu niti ima volje da je koristi.Svi se deklarišu da su srbi ali ćirilicu neznaju.Meni su na poslu bile kolege koje ne znaju da čitaju ćirilicu a kunu se u srpstvo.Svi su dobii papire Srbije bez problema.

Andra Loncaric Emigrant

05.01.2015. 06:55

- Pa valjda za to nisu krivi, Turci, Hrvati, Shiptari i ostali? Valda smo za to sami krivi!?- Kkako se ponasamo jedni prema drugima nije ni cudo..? - Ponekad e postidim sto sam Srbin, ali to je tako.....Pokusavan da promeninm sebe, a to je izgleda najlakse nego menjati komsije....

prosecanSrbin

05.01.2015. 11:46

@Andra Loncaric Emigrant - Nikada se nisam postideo sto sam Srbin, ali citajuci komentare, novine i TV postidim se dnevno 50 puta sto se ti ljudi izjasnjavaju kao Srbi.

Илац

05.01.2015. 07:07

За почетак сви коментари требало би да су на ћирилици - то зависи од читалаца, а на интернет страни Вечерњих Новости треба да пише само ћирилицом, ето то би био ваш допринос као новине

Душан Вуковић

05.01.2015. 07:22

Сами смо криви што запостављамо ћирилицу.Сами смо криви што нестаје наш народ.А по нашем ружном обичају ћемо оптуживати друге.БУГАРИ су са ћирилицом ушли у ЕУ па су и на новчаницу ЕУ унели ћирилицу.Код нас харају комплекси ниже вредности.

Душан Кокорин

05.01.2015. 07:28

Ћирилица је битно национално обележје.Ко не пише ћирилицом у доброј мери није Србин.Хрвати нам свакодневно држе лекцијео томе .Братство и јединство даје своје погубне резултате.Ако Светосавље бране само верујући онда ћирилицу треба да бране и верујући и неверујући.

Srbin takođe

05.01.2015. 20:21

@Душан Кокорин - Za nestajanje srpske nacije u dobroj meri je odgovoran srpski nacionalizam koji se često graniči sa nacizmom.Pre će se srpski nacionalista složiti sa "najljućim neprijateljima", Hrvatima, nego sa Srbima koji mu nisu po volji. Ovakav stav u prethodnom postu je najbolji dokaz. Da li treba "dobri Srbi" da razbijaju table sa latinicom? Na stranu to što niko ovde ne priča o tome kako je i latinica takođe srpsko pismo.

Српко Меденица

05.01.2015. 07:32

Они који пишу латиницом су модерни јаничари.

Бранко

05.01.2015. 08:53

Ћириличке књиге спаљиване су на ватри, а не "књиге на ћирилици" како пише у тексту. Зашто се мрежна страница Новости отвара тако да читамо текстове пренете латиничким писмом?

Тоша

05.01.2015. 19:11

@Бранко - Е сад већ мешаш твоје не знање са грешкама. То ти је двоструки фаул. Лепо отвори Новости, како кажеш - мрежну страницу, кликни на "ћирилица", а онда копи-пасте на - већ где то стављаш. Онда лепо кликни то што си копи-пастиро и видећеш - НОВОСТИ ЋИРИЛИЦОМ! Увек ћирилицом. Ја сам заборавио да има и латинично издање. Већина српских новина "старије провенијенције" има могућност ћирилица-латиница. Осим оних које финансира Сорош.

realni

05.01.2015. 10:28

Jadni su ovkvi naucnici ,Srbe su u Bosnu naselili Turci nema ni jedne pravoslavne crkve ni ostataka crkve prije dolaska turaka u Bosnu

BosanskiSrbin

05.01.2015. 11:44

@realni - Realno, nisi bas obrazovan, ali zato sam ja tu da te obrazujem posto Turci nisu mogli ili hteli. Manastir Krusevo 1343. godine doba Stefana Urosa IV Nemanjica, Manastir Svete Trojice u Vozucici podignut pocetkom 14tog veka kao zaduzbina Kralja Dragutina, Manastir Gomionica pored Banjaluke 15ti vek, Crkva kod Krupe na Vrbasu 13ti-14ti vek.. itd. Ima ih jos najmanje 20 cisto informativno dovoljno je da upises "srpski manastir u bosni" u pretrazivac. Pozdrav

Ruben

05.01.2015. 15:06

@realni - realnost invertira???? realnost objektivna je jednostavnija: ne samo u Bosni, nego na celom balkanu nije postajala ni jedna dzamija pre dolaska azijata ; pa ti sad racunaj ko je koga "doveo"

Лики

05.01.2015. 11:23

Докле год дозвољавамо да нам "Лагуна", која 90% својих издања штампа латиницом, буде најпродуктивнији издавач, а "Блиц" најпродаванија дневна новина , ћирилица је угрожена. Тренутно је у току избор романа године за Нинову награду, међу тим "српским" романима све је теже наћи неки штампан ћирилицом! Где је ту логика?

Josko

05.01.2015. 12:10

@Лики - Cirilica je arhajicno pismo, vrlo neprakticno I neprovedivo u danasnje vreme. Neka drug lingvista posalje pismo adresirano negde u inostranstvo na cirilici pa da vidi dokle ce stici: mozda do Novog Sada? Jao srpskom jeziku- ako uopste postoji- s ovakvim strucnim istrazivacem!

Утеривач

05.01.2015. 15:33

@Лики - @Josko: Можете ли ми молим вас, објаснити како је то ћирилично писмо "непреводиво" ?! Писмо је "непреводиво" ?? Преводи се само језик! И још нешто: са Вукове ћирилице на Гајеву латиницу се пресловљава једнозначно без проблема док обрнуто није случај! Ви сигурно разумете пољски , литвански или норвешки само зато што су писани латиницом?? Бесмисленији коменатра од Вашег тешко може да се пронађе !

Maki

05.01.2015. 16:23

@Лики - Ни Кинезои не адресирају своје писмо на кинеском када га шаљу у иностранство. Ни Јапанци, такође. Ни Арапи. Сви адресирају на Енглеском језику користећи енглеску азбуку. Дакел, све је једноставно. У својој земљи ћирилићним писмом, комуникација ван граница на другом језику и писму. Шта је ту проблем? Проблем виде само они с лошом намјером.

Ivan

05.01.2015. 11:32

Ugrožen je naš džep i nemamo dinara za život,a vidi njemu drobine ,on će nama i takvi već 23 god lekcije deliti

sMiley

05.01.2015. 13:00

@Ivan - Imas pravo,, za dorucak, piletina, rucak, prasetina a za veceru jegnjetina, a ja nemam za leba i on prica da je ugrozena cirilica,? fuj debeli,,! ;-))

Ruben

05.01.2015. 15:01

@Ivan - kad budete imali u glavi.... imacete valjda i u trbuhu ; mada znam da vas jedino interesuje ovo drugo i ono ispod.

sMiley

05.01.2015. 17:06

@Ivan - Slazem se Ruben,, ja spadam u grupu praznoglavaca isto kao i 80% Srbalja koji nemaju za zivot. Idi na Zeleni Venac i pitaj prodavce koje su struke,? profesori,inzinjeri, arhitekte, oni su glupi jer nisu lopovi, i narkodileri,! ;-))

Дуги

05.01.2015. 12:13

Потпуно се слажем с излагањима господина Ракитића док бих овом "реалном" препоручио уџбеник Историје за шести разред основне школе по могућности ако би могао пронаћи предратно издање " Свјетлост" Сарајево који је писан ћирилицом.

апсолвент

05.01.2015. 16:19

Професоре, хвала Вам што сте ми предавали.

Srpska

05.01.2016. 06:42

Odakle ti vaskrsnu, Kladanj muška voda, balvani, lako je filozofirati, naša deca odlaze u inostranstvo, beže od bede, ti debeo, pogledaj se samo. Vidi kako izgledaju akademici u svetu, bez masnog trbuha. Idi bre odakle si došao drvoseća.

Чувари

01.01.2017. 06:53

У Хрватској нам чувају језик, у Македонији писмо, а власт на Космету дедовину.