SASTALI SE VUČIĆ I LAVROV: Predsednik Srbije i šef ruske diplomatije razgovaraju u "Vili Mir" (FOTO/VIDEO)
ŠEF ruske diplomatije Sergej Lavrov boravi danas u jednodnevnoj poseti našoj zemlji.
AVION SLETEO NA BEOGRADSKI AERODROM
Avion predsednika spoljnih poslova Rusije sleteo je na beogradski aerodrom Nikola Tesla oko 12:38.
LAVROVA DOČEKAO SELAKOVIĆ
Ruskog ministra spoljnih poslova dočekao je srpski kolega Nikola Selaković, ruski ambasador Aleksandar Bocan Harčenko i srpski ambasador u Moskvi Miroslav Lazanski.
U TOKU CEREMONIJA PALjENjA VEČNE VATRE
Na Groblju oslobodilaca Beograda u toku je ceremonija paljenja večne vatre. Lavrov i predsednik Aleksandar Vučić će potom položiti i vence na Spomenik „Večna vatra“, nakon kojih je planirano obraćanje prisutnima.
MESTO GDE ĆE BITI ZAPALjIN VEČNI PLAMEN
Ovo je mesto gde će biti zapaljen Večni plamen na Groblju oslobodilaca Beograda.
VUČIĆ I LAVROV OBILAZE IZLOŽBU
Aleksandar Vučić i Sergej Lavrov obilaze izložbu koja je posvećena Drugom svetskom ratu, nakon čega će prisustvovati ceremoniji paljenja večne vatre na Spomen-groblju oslovodilaca Beograda.
DVOJICA DRŽAVNIKA STIGLA NA SPOMEN-GROBLjE OSLOBODILACA BEOGRADA
Lavrov i Vučić stigli su na Spomen-groblje oslobodilaca Beograda.
UPALjEN VEČNI PLAMEN
INTONIRANjE HIMNI
U toku je intoniranje ruske i srpske himne.
LAVROV: VELIKA ZAHVALNOST PRIJATELjU VUČIĆU
Sergej Lavrov rekao je da je velika čast što učesvuje u ceremoniji paljenja Večne vatre, zahvalivši se srpskim prikateljima na organizaciji događaja.
Lavrov je tako preneo, kako je naveo, tople pozdrave ruskog predsednika Vladimira Putina.
-I danas je zahvljajući doslednom stavu ruskog rukovodstva u očuvanju istorije danas upaljena ovde.
Večna vatra je prema njegovim rečima simbol duhovnog jedinsta Rusa i Srba.
VUČIĆ: ŽIVELO PRIJATELjSTVO RUSIJE I SRBIJE
Predsednik Vučić je rekao da danas stojimo na mestu gde leže oni koji su znali koliko košta reč "sloboda".
-Oni su je platili svojim životima, a nisu ništa tražili zauzvrat. Ništa ih nije sprečilo da svoju budućnost zamene za našu- rekao je Vučić.
Kako kaže, naš dug je onoliko veliki koliko je velika naša sloboda.
-Treba večno da se sećamo da su srpski i ruski vojnici bili na istoj strani prava, pavde i slobode. Da su bili zajedno u težnji da svet bude bolje mesto i da su gradili naše jake bratske veze- rekao je Vučić.
Kako kaže, danas je zadatak da se borimo protiv prekrajanja istorije.
-Ne postoji važnija misija od teško stečene slobode. Neka nas ovaj plamen večno opominje da nemamo pravo ni na trenutak zaborava- rekao je Vučić.
Ističe da treba da budemo dostojni tog herojskog čina i slobode.
-Ovaj plamen je ne samo njihova čast, nego i naš podsetnik na obavezu koju imamo i prema njima i prema sebi. Kada izgubi slobodu čovek izgubi i pamćenje i sve. To ne smemo da dozvolimo. Pamtićemo ih u slobodi. Živelo prijateljstvo Rusije i Srbije -rekao je Vučić.
VUČIĆ I LAVROV U HRAMU SVETOG SAVE - POLOŽILI CVEĆE NA PATRIJARHOV GROB
Predsednik Vučić i Sergej Lavrov stigli su u hram Svetog Save, gde su položili cveće na grob patrijarha Irineja.
PISMO PREDSEDNIKA RUSKE FEDERACIJE
Ruski predsednik Vladimir Putin pozdravio je i čestitao u pismu koje je pročitao Lavrov završetak radova u Hramu Svetog Save.
-Poštovani, srdačno čestitam završetak mozaičnih radova na Hramu Svetog Save. Mozaik koji je uveličao zidove hrama stvorili su zajedno srpski i ruski majstori. Samo podizanje crkve je inspirisalo i ujedinjavalo više generacija Srba. Veliku je pažnju radovima poklanjao patrijarh Irinej, pa sam hteo još jednom da izrazim saučešće- stoji u pismu Vladimira Putina, koji je Sergej Lavrov pročitao u Hramu.
VUČIĆ: VELIKO HVALA RUSIJI, OVAJ HRAM VAŠ JE KOLIKO I NAŠ
-Više od 100 godina postoji ideja o izgardnji hrama. Zahvaljujući ruskim prijateljima, veliki posao smo uradili u zadnjoj deceniji. Poznavajući patrijarha Irineja, on bi danas bio ponosan i divio bi se majstorstvu ruskih majstora. Predsedniku Putinu jedno veliko hvala, ovo je i vaš hram kao i naš. Imamo najlepši pravoslavni hram na svetu - poručio je Vučić.
PUNA PODRŠKA SRBIJI PO PITANjU KOSOVA
Ruski ministar spoljnih poslova Sergej Lavrov izjavio je danas da Rusija pruža punu podršku Srbiji po pitanju Kosova i Metohije i ponovio da je rezolucija 1244 SB UN temeljni dokument i okvir u kome treba da se radi sve u vezi sa KiM.
Lavrov je nakon sastanka sa ministrom spoljnih poslova Nikolom Selakovićem rekao da sa žaljenjem primećuje da EU ne može da omogući realizaciju postignutih dogovora, pre svega o stvaranju Zajednice srpskih opština.
- Smatramo da takav stav pokazuje nemoć pred pristupima Prištine - rekao je Lavrov i pozvao Prištinu da prihvati odgovornost za ispunjenje onog što je dogovoreno, uz posredstvo EU.
SASTANAK VUČIĆA I LAVROVA
Bilateralni sastanak predsednika Srbije Aleksandra Vučića i ruskog ministra inostranih poslova Sergeja Lavrova poceo je oko 16.30 sati u vili "Mir".
Sastanku prisustvuju i srpski ministar spoljnih poslova Nikola Selaković, ambasador Rusije u Srbiji Aleksandar Bocan-Harčenko, kao i ministar Nenad Popović.
Predviđeno je da se posle sastanka, oko 17.30 sati, Vučić i Lavrov obrate javnosti.
Lavrov boravi u jednodnevnoj posreti Srbiji, a prethodno je sa predsednikom Vučićem prisustvovao ceremoniji paljenja "Večne vatre" na Spomen-groblju oslobodilaca Beograda, a zatim su posetili Hram Svetog Save.
Nakon sastanka Vučić i Lavrov su se obratili javnosti, o čemu više možete da pročitate klikom OVDE.