VELJKO RAŽNATOVIĆ PONOVO IZVREĐAO ĐOLETA BALAŠEVIĆA: "Pokoj mu duši, ali izdajnike ne volim"

Новости онлине 22. 02. 2021. u 20:04

PANONSKI mornar, Đorđe Balašević kako su ga mnogi zvali preminuo je 19.2.2021.godine. Od tog dana od Srbije do Amerike preko cele bivše Jugoslavije, mnogi fanovi njegovog lika i dela na razne načine su mu odali počast.

Foto: Teodora Ćirić/Tanjug/Dragan Stanković

Javne ličnosti se utrkuju ko će emotivniji status da mu posveti i objavi fotografiju sa njim, ipak ima i onih koji pored pesama više pamtne neke od Balaševićevih teških reči. Momak koji je naišao na oštre kritike javnosti zbog svoje izjave, Veljko Ražnatović je objasnio zašto ima jasan stav kada je Đorđe u pitanju.

- Vidim da je moja izjava vezana za lik i delo pokojnog kantautora Đorđa Balaševića uzburkala duhove u srpskoj javnosti, pa se pitam da li je to gore ili ono što je on svojevremeno rekao pred širokim auditorijumom u Hrvatskoj: „Ja govorim jednu iskvarenu verziju hrvatskog, takozvani srpski“. Pevao je i u Puli 2016, 4. avgusta, pred Hrvatima, dan uoči obeležavanja „Oluje“, akciju etničkog čišćenja Srba sa prostora Hrvatske – otkrio je Veljko i dodao:

– Istina je da ja ovakav stav o njemu imam još od „iskrivljenog hrvatskog“, nije se promenio, a nije se ni pojavio sada, kada je kantautor preminuo, pokoj mu duši. Mišljenja ne menjam često, a licemerno je kada pojedini pišu ružno o Balaševiću, a sada, kada sam ja izneo svoje mišljenje, kažu da sam prostak – istakao je Ražnatović i napomenuo da ga on nikada nije vređao:

– Ja ga vređao nisam, nemam razloga, ne znam zašto sam „prostak“ za razliku od njih koji su ga nazvali „govnarom“? Meni samo svakodnevno kroz glavu prolaze slike ubijenih, mučenih Srba, kolona gladne i uplakane dece i majki iz Knina, „Dara iz Jasenovca“, slike iz stratišta Jadovno, Stara Gradiška… A, podsećam, upravo je zločinačku akciju. „Oluja“ svojim koncertom u Puli Balašević podržao. Vidim da neki pokušavaju da ga operu tumačenjem njegovih reči da se tada samo šalio pred Hrvatima? Nije mi ni najmanje smešno, a iskreno, ne bi mi bilo ni da je, umesto izrečenog, rekao „šalu“ da je „hrvatski jezik iskrivljena verzija srpskog“. Bezveze šala. Još jednom, pokoj mu duši, ali izdajnike ne volim – zaključio je Veljko, i za kraj dodao:

– Ja Srbin srpski čitam, pišem, u duhu srpskim duhom dišem, pa pesmom srpskom dižem rod. Svoj jezik svaki narod čuva: Zašto njime svojim rodom biva, njim slađe kuša uma plod.

(Alo)

Pogledajte više