BRISANJE KORENA I ZABORAVLJANJE REALNOSTI: Vatikan osudio predloženi dokument EU o inkluzivnosti
POVUČENI dokument EU koji predlaže da se reč Božić zameni sa praznik i da se izbegnu pominjanje određenih hrišćanskih imena radi inkluzivnosti, Vatikan je ocenio kao van dodira sa realnošću.
Kontroverzni dokument koji sadrži interne smernice za Evropsku komisiju naišao je na ogromnu reakciju, uključujući i Vatikan.
- Ovaj predlog ne zna kako da poštuje čak ni opravdane razlike - rekao je državni sekretar iz centrale Rimokatoličke crkve u intervjuu.
On je istakao da tendencija "da se sve homologira predstavlja "rizik od uništenja osobe".
Kardinal Pjetro Parolin priznao je da je ispravno pokušati da se "izbriše svaka diskriminacija", ali je kritikovao predloženi način za postizanje tog cilja. Dokument je promovisao "otkazivanje naših korena" i demonstrirao "zaborav na ono što je realnost", rekao je on.
- Moramo ponovo otkriti sposobnost da integrišemo sve ove realnosti bez njihovog ignorisanja, bez borbe protiv njih, bez eliminisanja i marginalizacije - rekao je on.
Nacrt, koji je imao za cilj da ilustruje "raznovrsnost evropske kulture", prema komesaru EU za ravnopravnost Helene Dali, sadržao je niz odredbi o inkluzivnosti. Naime, preporučio je da se izraz "božićno doba" zameni sa "praznični period" i savetovao da se imena poput Marija i Jovan ne koriste kao primeri u publikacijama.
Ove nedelje nacrt je povučen jer "nije zreo dokument", a Dalijeva je rekla da će biti prerađen i obećala da će njena komisija ponovo razmotriti to pitanje sa ažuriranom verzijom.