“SITNIČANICA” DOŽIVELA 51.IZDANJE: Knjigu Gorana Petrovića čitaju i na ukrajinskom i francuskom jeziku
KNjIGA Gorana Petrovića „Sitničarnica ‘Kod srećne ruke'“, jednog od naših najprevođeniji pisaca, ovih dana doživela je 51. izdanje - saopšteno je iz izdavačke kuće „Laguna“.
Kako se navodi, „knjiga Gorana Petrovića početkom ove godine imala je 50. izdanje (drugo na ukrajinskom jeziku), u prevodu Ale Tatarenko i izdanju izdavačke kuće “Komora” iz Kijeva.
Ovih dana objavljeno je i 51. izdanje, treće na francuskom jeziku, u prevodu Gojka Lukića i Gabrijela Jakulija. Štampala ga je izdavačka kuća “Zulma” iz Pariza, pod naslovom „Soixante-neuf tiroirs (Šezdeset devet fioka)“.
Kad je prvi put objavljena 2000. godine, „Sitničarnica ‘Kod srećne ruke'“ dobila je sva najznačajnija književna priznanja: Ninovu nagradu, Vitalovu nagradu, Nagradu Narodne biblioteke za najčitaniju knjigu.
Te godine je u ciriškom listu Sonntags Zeitung izašla kritika, u kojoj se, između ostalog, navodi: ” Da Goran Petrović nije Srbin već Južnoamerikanac, odavno bismo ga slavili kao novog Markesa”…