U JASENOVCU NISU UBIJANI NI SRBI NI DECA: Stravična propaganda i laži američkog lista protiv filma "Dara iz Jasenovca"
PROTIV filma 'Dara iz Jasenovca' u Americi je pokrenuta najprljavija moguća kampanja, i to na dan početka prikazivanja ovog ostvarenja u tamošnjim bioskopima.
Američki list 'LA tajms', koji prednjači u antisrpskoj histeriji, objavio je tako tvrdnju da u zloglasnom ustaškom logoru Jasenovac nisu ubijani ni Srbi, ni deca, već da je to bio logor samo za Jevreje!?! Ovakav skandalozan tekst pun strašnih laži i istorijskih falsifikata predstavlja jasan pokušaj sabotaže i opstrukcije nominacije srpskog filma za Oskara.
Ogroman skandal
U tekstu 'LA tajmsa' navodi se da je 'najciničnije to što je 'Dara' kandidat za Oskara' i da je to 'još jedan žalostan znak da za neke ljude put do nagrade i ugleda - ide preko Holokausta'!?! Autor sramnog teksta navodi i da je Jasenovac bio logor samo za Jevreje, a 'da nije tačno ono što epsko delo Predraga Antonijevića želi da isforsira, da je uništavanje Srba bio stvarni cilj i da su deca imala svoj sopstveni logor'.
- Naročito je uznemirujuća Antonijevićeva upotreba elemenata fantazije za svaku smrt', piše u tekstu 'LA tajmsa', u kojem se čak kao 'dokaz manipulacije' uvodi i nastrana priča o nepostojećem incestu brata i sestre u trenutku masovnog ubijanja Srba!?! Autor namerno previđa činjenicu da se u spornoj sceni radi o istinitoj priči u kojoj su akteri Nada, polusestra komandanta logora Maksa Luburića, i potonji upravnik logora Dinko Šakić, koji su ostali zajedno do kraja života.
Filmski producent Maksa Ćatović kaže da je tekst u časopisu 'Verajeti", u kojem se tvrdi da je 'Dara iz Jasenovca' srpska propaganda, zlonamerno tempiran tačno pred nominaciju za Zlatni globus.
- Cilj je jasan! Želeli su da spreče da film bude nominovan za Zlatni globus, a sada i za Oskara, kako ljudi ne bi saznali istinu o stradanju Srba. To je zla namera, napad i na film i na Gagu Antonijevića - upozorava Ćatović.
Komentarišući sve ove navode, reditelj filma Predrag Gaga Antonijević kaže da je tekst 'LA tajmsa' sramotan i skandalozan.
- Tekst je objavljen baš nekoliko dana pre objavljivanja užeg spiska nominacija za Oskara u svim kategorijama. 'Dara iz Jasenovca' je srpski kandidat za Oskara u kategoriji za najbolji strani film van engleskog govornog područja i očigledno je da žele da ga sabotiraju. Ima nekoliko materijalnih grešaka kojima se poslužio novinar 'LA tajmsa'. Napisao je da je film protiv Hrvata i da u njemu prikazujemo incest brata i sestre koji vode ljubav dok nedaleko od njih ubijaju Srbe. Ali reč je o Nadi, polusestri Maksa Luburića, i Dinku Šakiću, koji je bio i upravnik logora Jasenovac. Dakle, nema brata i sestre, nema incesta, nema nikakve laži osim laži i izmišljotine američkog novinara - objašnjava Antonijević.
Prema njegovim rečima, druga strašna izmišljotina jeste da je Jasenovac bio logor samo za Jevreje i da su zločini nad Srbima i decom izmišljotina!
- Ipak, uprkos svemu tome, naša velika pobeda jeste to što je film počeo da se prikazuje u američkim bioskopima. Mnogo je teško pustiti strani film u američke bioskope, teže nego da ga probijete na neki festival. Recimo, poslednji srpski film koji je to uspeo bio je 'Bal na vodi' 1985. godine - naglašava Antonijević.
Nema veze s istinom
Glumica Ljiljana Stjepanović kaže da ono što pišu Amerikanci nema nikakve veze s istinom i da se očigledno radi o antisrpskoj kampanji.
- Moj otac Jovo bio je u Jasenovcu pune tri godine. Čudom nekim uspeo je da preživi. Samo njih šezdesetak uspelo je da odande izvuče žive glave! U tom logoru su mi ubili babu, dedu i tetku. Naravno da to što Amerikanci sada pišu da je Jasenovac bio samo logor za Jevreje nema veze s istinom - ističe Stjepanovićeva.
(Informer.rs)