LENGOLD U MOZAMBIKU: Knjige pesnikinje objavljene na jedanaest jezika
PRIČA Jelene Lengold „Jasmin i smrt“ objavljena je na portugalskom jeziku u književnom časopisu O Redentor do Mundo u državi Mozambik.
Tekst je na portugalski jezik prevela Sandra Tamel, a štampana je u okviru izdanja ovog časopisa koje predstavlja antologiju savremenih priča koje su dobile razne međunarodne nagrade.
Za „Jasmin i smrt“ Jelena Lengold dobila je Nagradu čitalaca Evropske unije za najbolju evropsku priču na konkursu koji je održan 2018. godine, a uključivao je sve dotadašnje dobitnike Evropske nagrade za književnost. Prevedena je na više evropskih jezika i objavljena u više izdanja u različitim evropskim i vanevropskim zemljama.
Inače, knjige naše pesnikinje, pripovedača i romansijerke do sada objavljene u na jedanaest jezika. Za svoj rad dobila je i mnogobrojna priznanja, između ostalog, samo za priču „Vašarski mađioničar“ Evropku nagradu za književnost, nagrade „Žensko pero“, „Biljana Jovanović“ i „Zlatni Hit Liber“.