SA DUČIĆEVIM STIHOVIMA U DANTEOVOM GRADU: Postavku Mire Maoduš u Firenci čine i radovi iz Muzeja Hercegovine, posvećeni velikom pesniku

M.Kralj

05. 03. 2024. u 14:44

VELIKA srpska umetnica srpskog porekla Mira Maoduš vraća se u Italiju sa novom izložbom i serijom radova posvećenih vezama između slikarstva i poezije.

Omaž Danteu, Mira Maoduš Foto promo

Ovako italijanski list "Livornosera" najavljuje postavku naše slikarke u Firenci, čije otvaranje je zakazano za 6.mart u 12.30, u Palati "Pegaso", uz visoke zvaničnike, poput predsednika Regionalnog saveta Toskane Antonija Mazea i sekretara Frančeska Gazetija. Novu postavku umetnice rođene u selu Medak kod Gospića, u Lici, školovane u Frankfurtu, Veneciji i Parizu, koja više od pola veka stvara na relaciji Francuska-Srbija-Japan, čini dvadestak slika. Kustos izložbe "Mira Maoduš, poetika boja" je Silvija Pampaloni, a na otvaranju će govoriti i istoričarka umetnosti Veronika Karpita.

Prethodno, u ovom delu sveta Mira Maoduš izlagala je pre dve godine - priređena je retrospektiva njenih dela u Muzeju "Đovani Fatori" u Livornu. Bio je to deo internacionalnog projekta "U slavu Mire Maoduš", koji je započeo u Beogradu, u Galeriji 73, nastavljen u Trebinju, odakle je nastavio dalje po svetu, sa idejom da se gde god idu njene slike promoviše i poezija Jovana Dučića.

Ćirilica - počast poreklu

OD rane figuracije, inspirisane nemačkim ekspresionizmom, do prelaska na apstraktnu umetnost kada dolazi u Pariz, Mira Maoduš bila je koncentrisana na svoja likovna istraživanja harmonije kompozicije - primećuju italijanski novinari. - Od sredine osamdesetih godina, umetnica se posvetila istraživanju poetike pisanja. Fraza, reči, slova, znakove predstavljala je čitavim skupiom boja koje su referisale na njoj značajne ekspresioniste i foviste. Ukrštajući svoje poznavanje japanske kaligrafije, koju je proučavala sedam godina, sa ćiriličnim alfabetom, kao počast svom poreklu, Mira posvećuje svoj umetnički proces istraživanju univerzalne simfonije znakova.

Tako su i sada njena platna, koja se čuvaju u Muzeju Hercegovine, a posvećena su Dučićevoj poeziji, stigla do Firence. Mira Maoduš sebi je stavila u misiju da ga kao umetnika predstavi Italiji, gde je ovaj Trebinjac, u Rimu proveo deo svoje diplomatske karijere, kao otpravnik poslova. Iako je dosta prevođen u Velikoj Britaniji i Francuskoj, njegovi stihovi su Italijanima potpuno nepoznati. Na postavci će tako prvi put moći da se pročitaju na italijanskom, u neobjavljenoj verziji, i prevodu Ane Ilić. Kako saznaju "Novosti", slikarka je inicirala i neke razgovore o objavljivanju Dučićeve zbirke.

Foto promo

Mira Maoduš "Leteti, leteti, leteti", u čast Dučića

- Mira Maoduš je oduvek bila inspirisana poezijom (Artur Rembo, Aleksandar Puškin, Salvatore Kvazimodo, Jovan Dučić, Sergej Jesenjin, Gabrijel D`Anuncijo, Pol Verlen) - piše italijanska štampa. - Ona iskazuje svoja osećanja kompleksnim nanosima boje, ali i služeći se starim tehnikama, kako bi stvorila nešto nalik vizantijskoj pozadini. Sinteza njene potrage za univerzalnim je i poliptih "Omaž Danteu Aligijeriju", nastao specijalno u čast grada Firence.

U najavama ove izložbe podseća se i veza koja postoji između naše umetnice i Amadea Modiljanija: Mira Maoduš je pola veka stvarala i živela u poslednjem ateljeu u Parizu slavnog Toskanca. U njegovom dvorištu Modiljani je stvorio neke od svojih najznačajnijih skulptura, uključujući i "Karijatide", koje se sada nalaze u MoMA u Njujorku. Decenijama se naša umetnica borila, pred naletom kapitala, da se ovo zdanje na Monparnasu ne prenameni ili sruši, i konačno je pre dve godine francusko ministarstvo kulture, "Atelje 11", proglasilo spomenikom kulture.

Pogledajte više