MISTIČNI REALIZAM U PUNOJ SNAZI: Uskoro pred publikom završni deo "Septologije" Juna Fosea, aktuelnog dobitnika Nobelove nagrade
TREĆI i završni deo "Septologije", magnum opusa Juna Fosea, aktuelnog dobitnika Nobelove nagrade za književnost, izaći će početkom marta, potvrdio je za "Novosti" glavni i odgovorni urednik izdavačke kuće "Treći trg" Dejan Matić.
Sam Fose smatra "Septologiju" svojim najznačajnijim delom, a Radoš Kosović, prevodilac ovog, ali i ostalih Foseovih romana, drama i zbirki poezije, koje se mogu naći na srpskom tržištu, objašnjava da se u troknjižju slivaju sve autorove tendencije i razmišljanja.
- Sliva se njegov razvojni put i kao umetnika i kao vernika, što je u Foseovom slučaju blisko povezano. Mnoge teme koje je obrađivao ranije, pogotovo u proznim delima, pojavljuju se ponovo, sada u zrelijem ruhu. U pitanju je kulminacija njegovog rada, kako stilska, tako i duhovna i filozofska, vrhunac u Foseovom razvoju, koji počinje još sa zbirkom "Pas i anđeo", 1993. godine, i traje do danas - kaže Kosović.
"Septologija" opisuje sedam dana pred Božić ostarelog slikara Aslea. Svaki dan sumiran je u jednom delu, a ti delovi sabrani su u tri knjige: "Drugo ime", "Ja sam neko drugi" i "Novo ime".
- Sve je ovo, u suštini, jedna knjiga, iako se svaka od te tri može čitati zasebno. Treća zaokružuje Foseov opus. Ne objašnjava ga, ne daje konačne odgovore, ali ga zaokružuje. Foseov mistični realizam, kako ga sam zove, pokazuje se ovde u punoj snazi: sve te različite linije sudbina i likova, kao i zapitanost da li je Asle jedna osoba ili se iza jedne "krije" više njih. Poslednji deo "Septologije" kulminacija je nečega što već jeste kulminacija celokupnog Foseovog dela i sliv svih struja koje su postojale u njegovom ranijem radu - konstatuje Kosović.
Veliki značaj u "Novom imenu" Fose daje filozofu i mistiku Majstoru Ekartu, koji je smatrao da se Hristovo rođenje o Božiću dešava iznova i iznova u ljudskoj duši, i to kao pojava svetlosti. To bi mogao biti jedan od razloga zašto autor svoj roman smešta u poslednjih nedelju dana pred Božić, kada Asle premotava svoj život i sećanja, zbraja gubitke, sagledava umetnički put i miri se sa sobom i svetom. Ceo njegov roman obasjan je svetlom koje, kako više puta naglašava, najsnažnije sija upravo u tami i bolu. Specifičnim stilom, izuzetno melodičnim i punim repeticije, kako je primetio Kosović, Fose uspeva da ubrza, uspori i izokreće vreme.
SLEDEĆA "TRILOGIJA"
NAREDNO Foseovo delo koje ćemo čitati u prevodu Radoša Kosovića jeste "Trilogija". Izdavači će takođe biti "Treći trg" i "Srebrno drvo".