INTERVJU Vasilis Kikiljas, ministar turizma Grčke: Kod nas će se Srbi uvek osećati kao kod svoje kuće
SRPSKI tur-operatori procenjuju da bi više od 900.000 ljudi iz vaše zemlje moglo da letuje u Grčkoj ove godine. To je povećanje u odnosu na prošlu godinu. Srećni smo zbog toga. Volimo Srbiju i volimo Srbe. To je poznato već decenijama. Naše veze, kultura, religija, sport i biznis. Zbog svega toga divno je ugostiti turiste iz Srbije. U Grčkoj oni uvek treba da se osećaju kao kod kuće.
Ovako za "Novosti" priča ministar turizma Grčke Vasilis Kikiljas. Kako kaže, sasvim je prirodno što se Srbi osećaju kao kod kuće kad odu u Grčku, jer i oni kada dođu u Srbiju imaju isti taj osećaj.
* Grčka je ukinula mere, kakva su očekivanja od ovogodišnje sezone?
- Kao što ste videli, od 1. maja, Srbi mogu da putuju u Grčku samo uz pasoš i veliki osmeh. Nema protokola, digitalnih pasoša, brzih testova, PCR ili potvrde da li ste vakcinisani ili ne. Želimo da ugostimo naše prijatelje bez ikakvih problema. Od 1. juna nema maski u hotelima, restoranima i klubovima. Ali i to je deo godine kada su svi već napolju. Imamo prelepa ostrva, divnu i veliku obalu, ali i u kontinentalnom delu može da se dobije jedinstveno iskustvo.
* Kakve cene mogu da očekuju ove godine gosti iz Srbije?
- Energetska kriza je pogodila sve zemlje, pa i našu. Možda će neke cene biti podignute, ali nešto će biti i jeftinije u odnosu na prošlu godinu. Iz razloga što se privatni sektor stalno takmiči, jer hoće da privuče mnogo više turista i putnika, pa mora da spusti cenu. Podržali smo finansijski turistički sektor. I sada podržavamo Grke i firme. Turisti iz Srbije ne treba da brinu, već da putuju sa porodicom i decom u Grčku. Imaju veliku mogućnost i izbor, za svaki novčanik. Ima visokog turizma, hotela sa pet zvezdica, ali i tradicionalnih taverni i hotela, girosa, suvlakija, grčke salate, vina. Da dođu i uživaju. Neće biti nikakvih problema.
* Koje je vaše omiljeno mesto, koje bi srpski turisti mogli da obiđu?
- Izbor je veliki. Ima mnogo opcija. Od Soluna i Halkidikija, koji Srbi vole, pa je tu Kavala, Pierija, Katerini, Skopelos, Skijatos, Peloponez i Atika. Ne treba izostaviti Mikonos, Santorini, Kiklade, Lefkadu, Kefaloniju, Krit, Rodos. Pazite, izbora ima za sve i svuda. Osećam da moji prijatelji Srbi bolje od mene znaju gde da idu. Jer gde god da odem u Grčku, oni su tu. Pomešani su sa Grcima i tu se osećaju opušteno, kao kod kuće. To je glavna tajna zbog čega je Srbima Grčka broj jedan destinacija.
* Koliko Grčka oseća rat u Ukrajini u pogledu manjeg broja turista iz ove zemlje i Rusije?
- Poslednjih godina nemamo veliki broj turista iz Rusije i Ukrajine, nažalost. Oni čine manji deo naše turističke industrije. Naravno, možda će nekada biti bolje i drugačije. Ali sada je humanitarna kriza u svetu i Evropi. Primamo ukrajinske izbeglice i iskreno se nadamo da će rat biti uskoro gotov. S druge strane, nama najviše dolaze gosti iz Francuske, Engleske, Nemačke, Amerike, Rumunije, Skandinavije, a moram da priznam da se i turisti iz Srbije visoko kotiraju.
NIŽE CENE ROMINGA
* POSTOJI li mogućnost ukidanja rominga između Grčke i Srbije?
- Ministarstvo za digitalnu transformaciju Grčke poslalo je dopise privatnim mobilnom operaterima vezano za mogućnost ukidanja rominga ili smanjenja tarife za turiste iz Srbije. Reč je o privatnim operaterima koji sami donose odluke o cenama, ali mi kao država radimo na tome da situacija sa te strane bude povoljnija za turiste iz Srbije i nadamo se da ćemo u narednih nekoliko nedelja imati vesti vezane za ukidanje rominga.