SVOJATANJE SRPSKOG PISMA I JEZIKA: Jezikoslovne krivotvorine Hrvatske vlade i parlamenta
Već decenijama u Zagrebu se svojata deo po deo srpske prošlosti i to po principu "uzmi šta ti se svidi". Za tamošnju javnost nema nedoumice, Milutin Milanković je hrvatski naučnik. Na pomen Nikole Tesle nikada nisu imali dilemu. Genije iz Gospića je hrvatski naučnik.
• Istorija hrvatstva nastajala na konstruisanim istorijskim falsifikatima koji su tvoreni u vatikanskim i bečkim radionicama tokom 19. i 20. veka, nesmanjenim intenzitetom nastavlja se i danas kleptomanskim potezima prisvajanja tuđe duhovne i kulturne baštine i brisanjem srpskih jezičkih korena, kako je inače sam Ljudevit Gaj naglašavao da su Hrvati , „prigrlili srpski jezik”.
• Predlogom Zakona o hrvatskom jeziku, koji je nedavno osvanuo pred saborskim zastupnicima, odbačena je istorijska istina i proglašena je celokupna književna baština nastajala na na latinici, glagoljici i bosančici (dve modifikovane srpske ćirilice) hrvatskom.
• Hrvatima je očito bilo malo što su „prisvojili” srpski vukov(ski) jezik, nego su posegli i za srpskom ćirilicom. To zvuči neverovatno, ako se prisetimo zakona o zabrani ćirilice za vreme Nezavisne Države Hrvatske ili ćiriličkog „knjigocida” pri osamostaljenju sadašnje Hrvatske.
• Naglo svojatanje ćirilice nastalo je jer su shvatli da bez nje ne mogu da polažu „povijesno pravo” na Dubrovnik i bogatu baštinu pisanu srpskom ćirilicom. Ćirilički spomenik, kojim su proslavili 500-godišnjicu, jeste „Srpski molitvenik” iz Dubrovnika, iz 1512. godine, a i prvi pisani spis na srpskom narodnom jeziku jeste „Povelja Kulina bana”, iz 1189. godine, tu je i književnost Slavonije, pa bosanskih franjevaca, a sve je pisano srpskom ćirilicom.