LETUJETE U GRČKOJ? Recite neku od ovih reči i računajte na to da ćete dobiti zagarantovan popust

NovostiOnline

04. 07. 2019. u 14:19

Mnogi čim vide grčki alfabet misle da je u pitanju jedan od najtežih jezika na svetu. Ali, hajde da vam iz prve ruke kažemo da nije

ЛЕТУЈЕТЕ У ГРЧКОЈ? Реците неку од ових речи и рачунајте на то да ћете добити загарантован попуст

Foto: Tanjug

Gramatika grčkog jezika je umnogome lakša od gramatike srpskog, a ono što de fakto jeste izazov je činjenica da Grci imaju fond od preko 600 hiljada reči, pa tako svaki pojam ima po jedno 3 do 4 sinonima.


Ako se upustite u avanturu zvanu grčki jezik, samo učenje neće biti toliko teško, naprotiv! Ljubav prema jeziku je dovoljna da u vama probudi strah kako će vaš život izgledati kada savladate grčki?


Međutim, učenje grčkog jezika čak i na najvišem nivou ne prestaje nikada, a lepa vest je da grčki za osnovnu komunikaciju možete naučiti već za nekoliko meseci.


Sezona letovanja je uveliko u toku, a mi vam pružamo vodič kroz osnovnu komunikaciju kojom se ovog leta možete pohvaliti na moru. Osim toga, ako progovorite na grčkom, zagarantovan vam je povlašćeni status kod uvek gostoprimljivih Grka.


POZDRAVLjANjE


KALIMERA - dobro jutro i dobar dan govori se samo do 13 časova (Καλημέρα)


KALISPERA - dobroveče, sve od 13h pa nadalje (Καλησπέρα)


KALINIHTA - laku noć (Καληνύχτα)


JA SU - ćao, zdravo (samo kada se obraćate jednoj osobi) (Γεια σου)


JA SAS - ćao, zdravo kada se obraćate društvu ili persirate jednoj osobi (Γεια σας)


ZAHVALjIVANjE


EFHARISTO - hvala (ευχαριστώ)


EFHARISTO POLI - hvala puno (ευχαριστώ πολύ)


EFHARISTUME - zahvaljujemo, govori se kada je neko vama i osobama sa kojima ste u društvu učinio nešto (ευχαριστούμε)


PARAKALO - molim, nema na čemu (παρακαλώ)


ORISTE - izvolite (ορίστε)


SIGNOMI - izvini (σύγγνωμη)


ME SINHORITE - oprostite, kada uradite nešto nenamerno (με συγχωρείτε)


Predstavljanje i upoznavanje


POS SE LENE - Kako se zoveš? (Πως σε λένε)


POS SAS LENE - kako se zovete? (Πως σας λένε)


APO PU ISE - odakle si? (Από που είσαι)


APO PU ISTE - odakle ste? (Από που είστε)


IME APO TIN SERVIA - Iz Srbije sam (Είμαι από την Σερβία)


KALOS ORISES - dobro došao (Καλώς όρισες)


KALOS SE VRIKA - bolje te našao (Καλώς σε βρήκα)



PROČITAJTE I:  Grčki raj za male pare


PIĆE I HRANA


NERO - voda (νερό)


GALA - mleko (γάλα)


KRASI - vino (κρασί)


BIRA - pivo (μπίρα)


CIPURO - domaća grčka rakija (τσίπουρο)


O elinikos kafes - domaća kafa, nikako ne govorite turska (ο ελληνικός καφές)


Enan eliniko sketo - jedna turska kafa bez šećera (εναν ελληνικό καφέ)


Enan eliniko metrio - turska srednje zašećerena (εναν ελληνικό μέτριο)


Enan eliniko gliko kafe - slatka turska kafa (εναν ελληνικό μέτριο)


*Isto važi i za grčki nes frape


Frape metrio me gala - srednji nes sa mlekom (ένα φραπέ μέτριο με γάλα)


RODAKINO - breskva (ροδάκινο)


PORTOKALI - pomorandža (πορτοκάλι)


DOMATΕS - paradajz (ντομάτες)


PATATA - krompir, obično se govori ME PATATES (sa krompirićima) (πατάτες)


KREAS - meso (κρέας)


LUKANIKA - kobasice (λουκάνικα)


PAGOTO - sladoled (παγωτό)


GLIKA - slatko (γλυκά)


*exete kati gliko - imate li nešto slatko? (έχετε κάτι γλυκό)


KALAMAKI - slamčica (καλαμάκι)


AVGA - jaja (αβγά)


ZAHARI - šećer (ζάχαρη)


ALATI - so (αλάτι)


PIPERI - biber (πιπέρι)


KARPUZI - lubenica (καρπούζι)


HORIATIKI SALATA - grčka salata (χωριάτικη σαλάτα)


HIRINO - svinjetina (χοιρινό)


KOTOPULO - piletina (κοτόπουλο)


HIMOS - sok (χυμός)

grčka


REČENICE KOJE ĆE VAM I TE KAKO KORISTITI?


Poso kani auto - koliko ovo košta? (Πόσο κάνει αυτό...)


Poso makria ine... - Koliko je nešto daleko? (Πόσο μακριά είναι...)


Signomi, pu ine - Izvinite, gde je...? (Συγγνώμη, που είναι...)


Ehete mia tualeta - Da li imate toalet? (Έχετε μια τουαλέτα)


Ena domatio ja deka nihtes - Jedna soba za deset noćenja (Ένα δωμάτιο για δέκα νύχτες)


Borume na plirosume - Možemo li da platimo? (Μπορούμε να πληρώσουμε)


Ton logariasmo, sas parakalo - Račun, molim vas (Τον λογαριασμό, παρακαλώ)


Milate servika - Pričate srpski? (Μίλατε σερβικά)


Izvinite, ne pričam grčki - Signomi, ego den milao elinika (Συγγνώμι, δε μίλαω ελληνικά)


Borite na milate pio siga, parakalo; Možete li da govorite sporije, molim vas? (Μπορείτε να μίλατε πιο σιγά...)


Den sas katalaveno tipota - Ništa vas ne razumem (Δεν σας καταλαβαίνω τίποτα)


Iparhi kapu konda ena farmakio - Da li postoji neka apoteka u blizini? (Υπάρχει κάπου κοντά ένα φαρμακείο)


(Telegraf.rs)

Pratite nas i putem iOS i android aplikacije

Komentari (21)

Ексокустодијан

04.07.2019. 15:09

Није лоше, само наставите у том смислу.

Zoran

04.07.2019. 16:04

Ovo za kafu je tačno, nikako turska. Samo ne znam zašto se kod nas forsira taj izraz, a ne domaća ili srpska kafa.

Lux

05.07.2019. 07:37

@Zoran - У Републици Српској не знам да ли ћеш добити уопште кафу ако наручиш ту тзв "турску кафу", сви кажу да се та кафа не служи овдје. Ако тражиш домаћу кафу онда углавном има (зависи од кафића).

Hrvoje

04.07.2019. 16:04

Jako zanimljivo! Ovdje ćete hiljadu puta prelomiti jezik, da slučajno ne biste jedan jedinu put prelomili ponos i u Hrvatskoj umjesto "hleb" rekli "kruh"... Zanimljivo! Jako zanimljivo!

Anci

04.07.2019. 16:20

@Hrvoje - Jednom pogrijesila i rekla "hljeb"u pekari punoj "kruha"mi je receno da TO nemaju,onda bolje prelamati jezik

Ivan

04.07.2019. 16:26

@Hrvoje - ..pokazi mi redom viteze svog roda, ..pokazi mi tvoje termopilske klance.

Slavisa

04.07.2019. 16:57

@Hrvoje - Bolje u Grčkoj lomiti jezik ili pričati rukama ili engleski, nego da mi neko lomi leđa zato sto jezik nije dovoljno različit, ali ni sasvim isti u odnosu na onaj kojim govore Hrvati. Tablice na autima su isto problem, tetovaže na ćirilici isto itd

Moj Rvoje

05.07.2019. 06:49

@Hrvoje - Grčki sam naučio, a varijantu srpskog jezika, koji vi zovete rvackim, sam zaboravio... Isplati se.

Миле666

05.07.2019. 21:50

@Hrvoje - Сваки језик који се научи је богатство,а не ломљење језика.Учењем страних језика боље се упознаје и сопствен језик,јер су сви језици повезани.

Milan Mladenović

04.07.2019. 16:16

Hrvoje, letovanje u "Hrvatskoj" ?? Da bušite gume, da šarate grafite, itd. Srbima. Hvala puno, idem radije u pravoslavnu Grčku. Jel vi "Hrvati" ne kažete tisuću???

Hrvoje

04.07.2019. 22:00

@Milan Mladenović - Ne, Dalmacija puno češće koristi "hiljada". Poslušaj pjesme Olivera, pa se javi ako gdje čuješ "tisuću". A tvoja pravoslavna Grčka - što se mene tiče, možeš i u Zanzibar. Samo, po Dalmaciji i dalje ima mnogo sela gdje su Srbi većina. Jel itko ikad dobio želju da kod njih ljetuje i njima pomogne kojim dinarom / eurom?

Opaki

04.07.2019. 16:52

@Hrvoje U hrvatsku mogu da udjem samo kao oslobodilac. Tada cu moci da kaze sta god pozelim

Dragan

04.07.2019. 17:14

neradi se Hrvoje o kruhu,radi se o mržnji prema Srbima,sa Grcima taj problem nemamo,pa makar polomili jezik,,,,,,hvala

Pera Detlić

04.07.2019. 18:59

Hrvoje,kada tvoji zemljaci dođu da pazare u Srbiju i kažu da žele hleb ,onda će možda i neko od nas tražiti kruh, vrećicu itd.ja sam iz pograničnog mesta sa Hrvatskom,puno vas dolazi ,pazare taj famozni kruh i niko još problema nije imao.nismo ga bacali u Dunav,nemamo ispisanih grafita etničke mržnje, nismo skidali latinične natpise,...A ima još puno toga ali nemam vremena da ti pišem.završio sam wc om.jedino pozitivno je to što sam dobio inspiraciju za sr..je.pozdrav hrvati. Grčka je zakon

Hrvoje

05.07.2019. 08:30

@Pera Detlić - Zanimljivo. Niste skidali latinične natpise, al ste zato Vukovar "skinuli" cijelog. Pusti ljude neka se nose s ratnim traumama kako znaju, ako je tebi savjest čista nemaš se čega bojati, a ukoliko je problem u Hrvatskoj tražiti kruh a ne hleb, onda zaista možeš u Grčku pa tamo traži hleb.

007

04.07.2019. 19:40

Ja kada mira nikada vise ne bi video u Ustasiju nikada ne bi otisao. Moj Evro ustaska gamad videti nece