Oni su Srbima doveli Evropu

M. BOŠNjAK

27. 10. 2016. u 10:00

U Gornjem Milanovcu završeni ovogodišnji "Dani Nastasijevića". Zavičaj pamti Momčila, Svetomira, Živorada i Slavomira

Они су Србима довели Европу

Zavičaj pamti Momčila, Svetomira, Živorada i Slavomira

OKTOBAR u Gornjem Milanovcu su obeležile kulturne manifestacije zbirno nazvane "Dani Nastasijevića", kojima se zavičajni grad posthumno odužuje četvorici braće iz svoje, ali i čuvene srpske, odnosno evropske umetničke porodice: književniku Momčilu, kompozitoru Svetomiru, slikaru Živoradu i dramaturgu Slavomiru.

Najpre je, u organizaciji biblioteke "Braća Nastasijević", promovisana knjiga francuskog pisca i političara Viktora Berara pod naslovom "Odabrane strane o Srbiji i Balkanu". Mladi glumci - učenici najstarije srpske gimnazije iz Sremskih Karlovaca - odigrali su komad nazvan "Darovi moje rođake Marije", rađen prema Momčilovom delu, a usledilo je i zanimljivo veče sa piscem, književnim istoričarem i prevodiocem dr Milisavom Savićem, autorom brojnih zbirki pripovedaka i romana. Među njima je i njegovo delo pod naslovom "Hleb i strah" za koje je 1991. dobio "Ninovu nagradu".

Povodom 400 godina od smrti jednog od najznamenitijig svetstkih stvaralaca, prof. dr Zorica Bečanović Nikolić održala je predavanje na temu "Šta je Šekspir nama, ili mi njemu", dok je književno društvo "Zapis" upriličilo čak tri događaja: godišnju smotru nazvanu "Zapisovi lirski krugovi", uveliko posvećenu i Nastasijevićima, te tribinu pod imenom "Srpski jezik i ćirilično pismo" i književno "Podne sa pesnikom Ljubinkom Jelićem".

U Naučnom odeljenju Biblioteke je predstavljen kompakt-disk nazvan "Trenutak - muzička fantazija na stihove Momčila Nastasijevića", autora Pavla Popova, uz pratnju pijaniste Ace Pejčića. Biblioteka u Gornjem Milanovcu je promovisala i svoj 13. godišnjak pod naslovom "Slovo Ćirilovo", a uručene su i nagrade za najbolje radove pristigle na konkurs kojem je tema bila "Tragom Nastasijevića".

KRALjICA DRAGA MALO je poznato da se nekadašnja srpska kraljica, kontroverzna Draga (Mašin) Obrenović, još od rane mladosti bavila prevodilaštvom, pa je u okviru ovogodišnjih "Dana Nastasijevića" predstavljena i knjiga popularnog francuskog pisca iz druge polovine 19. veka Gzavijea de Montepena pod naslovom "Policajka Mačje oko", koju je na srpski prevela upravo ona - sa samo 18 leta!

Višenedeljna manifestacija završena je 25. oktobra, poetskom smotrom pod imenom "Rudnička vrela" koju je - kao i istoimeni konkurs - organizovao književni klub "Momčilo Nastasijević".



TRAGOM "SALONA"

CIKLUS kulturnih dešavanja pokušava da dočara atmosferu i duh iz čuvenog "Salona Nastasijevića" koji je u Beogradu, između dva svetska rata, bio stecište vrhunskih umetnika iz mnogih krajeva Srbije, ali i Evrope.

Posleratne vlasti su sveukupni doprinos slavne braće srpskoj i svetskoj kulturnoj baštini sračunato zabašurile i izdanja Momčilovih knjiga su neretko zabranjivana, a zavičajni grad se tek poslednjih godina hrabrije priseća znamenitih Nastasijevića.

Pratite nas i putem iOS i android aplikacije