Makedonski policajac i izbeglica iz Iraka - ljubavna priča u 2016.
02. 01. 2017. u 07:42
Scena koja nije izgledala kao uvod u romansu - ona je bila Iračanka u masi izbeglica koje su pokušavale da uđu u Srbiju, dok je on bio pripadnik strogih makedonskih snaga bezbednosti koje su ih nadzirale
_620x0.jpg)
Scena koja nije izgledala kao uvod u romansu - ona je bila Iračanka u masi izbeglica koje su pokušavale da uđu u Srbiju, dok je on bio pripadnik strogih makedonskih snaga bezbednosti koje su ih nadzirale.
Ali Nura Arkavazi, kurdska muslimanka, i pravoslavac Bobi Dodevski zaljubili su se ubrzo nakon što su se sreli na blatnjavoj granici početkom marta, a četiri meseca kasnije su se već venčali, prenosi agencija Frans pres.
Bobi se priseća kišnog dana kada je prvi put video Nuru na ničijoj zemlji između dve države, dok je slučajno bio na dužnosti, jer je zamenio smenu sa kolegom.
"To je bila sudbina", rekao je 35-godišnjak novinarima AFP-a uz šolju čaja u njegovom malom stanu u Kumanovu, gde sada srećno živi sa svojom mladom suprugom.
Nura (20) je iz Dijale, provincije u istočnom Iraku koji potresa nasilje. Mlada Iračanka navodi da su ekstremisti Islamske države (ID) oteli njenog oca, inženjera, i da su tražili hiljade dolara otkupa za njegov povratak.
Izbeglica iz Iraka i njen brat, sestra i roditelji su početkom 2016. godine napustili svoj dom i krenuli na dugo putovanje. Prešli su granicu s Turskom, zatim su čamcem stigli na grčko ostrvo Lezbos, odakle su ušli u Makedoniju. Glavni cilj je, kako navode, bila Nemačka.
Unexpected love story: #Kurdish refugee woman Noora Arkavazi falls in love with Macedonian cop Bobi Dodevski, settles in Macedonia. pic.twitter.com/wOis2WDDNE
Njena porodica je nastavila put ka Nemačkoj, ali je Nura odlučila da ostane u Makedoniji nakon što ju je pogodila amorova strela.
"Imala sam jednostavan san da živim sa svojom porodicom u Nemačkoj", navodi ona i dodaje da nije ni zamišljala kakvo je iznenađenje čeka u Makedoniji.
Kada je prvi put srela Bobija, Nura je imala visoku temperaturu i očajnički je želela da sazna da li će njena porodica uspeti da pređe granicu sa Srbijom i nastavi put ka Nemačkoj. Balkanske zemlje su upravo počele da zatvaraju svoje granice za izbeglice, pa je sudbina migranata koji su tada prolazili kroz Makedoniju bila neizvesna.
Drugi policajci su je upućivali na Bobija jer je on dobro govorio engleski jezik, a on se pobrinuo da on i njena bolesna majka dobiju medicinsku pomoć i ćebad. "Rekao mi je da ne brinem i da će sve biti jako dobro u mom životu", priseća se Nura.
Bobi, koji se razvodio dva puta, kaže da je znao da je pronašao nekog posebnog. "Kada sam prvi put ugledao Nuru video sam nešto dobro u njenim očima", navodi on.
Njih dvoje su narednih dana provodili više vremena zajedno, a on je vodio nju i njenu majku do lokalne pijace da kupuju hranu i odeću.
cccc
02.01.2017. 08:53
Ovo je još jedan dokaz da ljubav ne poznaje granice, veru i naciju.
Све девојке-избеглице које желе да се удају за наше неженје треба понудити нашим државлјанством.
@Gojko - Pa one sve jedno imaju pravo na drzavljanstvo....
Prica je malo dirljiva . Ali verujem toj mladoj zeni nije bas lako Mora da menja navike 150% I prilagodise svom Muzu I zemlji u kojoj zivi. Zelim vam puno Srece I 10 dece najmanje ziveli
"Imala sam jednostavan san da živim sa svojom porodicom u Nemačkoj". Ahm...
Komentari (5)