Čehovljev život u pismima
15. 03. 2017. u 17:10
Nebojša Dugalić, reditelj predstave "Tvoja ruka u mojoj", o velikom ruskom dramskom piscu: Drama nastala na osnovu prepiske slavnog autora i njegove supruge Olge Kniper
.jpg)
Nebojša Dugalić, Foto: M. ANĐELA
LjUBAVNA pisma velikana ruske književnosti Antona Čehova i njegove supruge, glumice Olge Kniper, poslužila su kao inspiracija za dramu "Tvoja ruka u mojoj" američke spisateljice Kerol Rokamora. U "Madlenijanum" ih je donela (i prevela) Vjera Mujović, a činjenica da je ovo delo odabrao da postavi na scenu pozorišni mag Piter Bruk - bila je najbolja preporuka za beogradsko izvođenje.
Materijal za dramu nastao je na osnovu petogodišnje prepiske supružnika (u kojoj su razmenili više od četiri stotine pisama) u poslednjim godinama piščevog života. Iako na prvi pogled zvuči neobično, u skladu sa Čehovljevim odnosom prema životu kao i literaturi, predstava će biti - komedija. Premijerno izvođenje je 17. marta, a režiju, adaptaciju i scenografiju uradio je Nebojša Dugalić.
- Ovog puta bavimo se Čehovom iz onoga što je prostor njegove intime. Reč je o unutrašnjoj slici, ali na njoj se vidi i sve o čemu je pisao - objašnjava Dugalić. - Pokušali smo da sadržaj jednog odnosa i njegovu blistavost ispričamo u što suptilnijim nijansama.
Dugalić objašnjava da je najslavniji ruski dramski pisac, po sopstvenom priznanju, celog života želeo da napiše vodvilj. Čak se i ljutio što njegove komade ne razumeju kao komedije:
- Mada se mnogi od njih završavaju tragično, Čehov je komičnost ljudskog postojanja video u svim onim grotesknim pojavama ljudskih slabosti koje vremenom uzrokuju da nekom na kraju "odleti glava". Svoju dramaturgiju zasnivao je na toj istovremenosti između tragičnog i komičnog. I jedno i drugo umeo je da oslika iz njegove suprotnosti, i da ih tako učini ubedljivijim.
Čehov je umro mlad (u 44. godini), ali je i za kratko vreme njegove supružničke ljubavi u tu vezu stalo sve, što jedan muško-ženski odnos odlikuje:
- Tu su sva ona ushićenja, oštrine, sudari različitih karaktera i senzibiliteta, ali i suštinska bliskost. Njihov odnos je od početka natkriljen svešću o piščevoj bolesti, pa je sve u njemu intenzivirano u trudu da se od života otme što je moguće više. Rokamorin tekst nam je, na neki način, poslužio kao predložak: u njega smo umetnuli cele scene iz piščeve biografije i svedočanstava o ljudima s kojim se družio, poput Tolstoja, Gorkog, Bunjina.
Scena iz predstave "Tvoja ruka u mojoj" ,Foto: M. ĐAKOV
.jpg)
Veliki broj razmenjenih pisama u tek nekoliko godina života, ističe Dugalić, svedoči da su Olga i Čehov bar polovinu supružničkog vremena proveli razdvojeno:
- To je bolna činjenica za njih, ali zahvaljujući njoj nama je ostao dragocen trag i o jednom vremenu, prilikama u pozorištu, velikim umetnicima tog doba. Prepiska je specifična forma, omogućava da u nju stane mnogo različitih izražajnih sredstava. Pisma nisu samo po sebi veliki dramski potencijal, ali pružaju mogućnost rekonstrukcije dijaloga i stvaranje zasebne dramske celine.
GLUMAČKI DUO
U OVOJ duodrami igraju Vjera Mujović i Igor Filipović. Kompozitor je Milan Nedeljković, a kostimograf Tijana Sićević.
Zanimljivo je da je naš poznati glumac dosad režirao, adaptirao ili dramatizovao čak četrdesetak predstava! Između ostalih, njegov autorski projekat su predstave "Omer-paša Latas", "Uvo Vukovog jezika", "Paviljon br. 6", "Putujuće pozorište Šopalović", "Siroti mali hrčki"...