Srbija i Nobel: Svet ne zna šta sve imamo

B. ĐORĐEVIĆ

04. 02. 2016. u 14:12

Zašto smo ponovo propustili priliku da nominujemo pisca za Nobelovu nagradu (3): Vladislav Bajac: Mnogo toga zavisi od odluka takozvanih velikih kultura. Radivoje Mikić: Kod nas nije moguć iole prihvatljiv dogovor oko bilo kog kandidata

Србија и Нобел: Свет не зна шта све имамо

Vladislav Bajac i Radivoje Mikić

SRBIJA godinama izostaje iz borbe za Nobelovu književnu nagradu, iako bi za promociju kulture bilo korisno da se i naše ime "vrti" na kladioničarskim listama večitih mogućih dobitnika. Što bismo bili gori od Estonaca, Japanaca ili Kenijaca?

Za kandidaturu je, međutim, potrebno da se pozvane srpske institucije i organizacije slože oko toga ko je trenutno najbolji srpski pisac, sa jakim adutima da zainteresuje Nobelov komitet za književnost Švedske akademije. Tome bi trebalo da prethodi i usaglašena ocena domaće književne kritike, kao i plansko prevođenje tih knjiga na svetske jezike.

O važnosti prevođenja govori i primer "Geopoetikine" edicije "Srpska proza u prevodu", zahvaljujući kojoj su se srpski autori pojavili na engleskom jeziku, i u izbor za prestižnu nagradu Impak Dablin 2011. godine ušli su romani Vide Ognjenović, Srđana Valjarevića, Vladislava Bajca, a ove godine Gorana Gocića i Vladana Matijevića.

- Inače, planskog prevođenja sa srpske strane nema. Pojedinačno gledano, najširi odjek savremenih (živih) pisaca imaju knjige Davida Albaharija i Dragana Velikića i ponekog još. Ali, to je daleko od svetskog uspeha - kaže, za "Novosti", Vladislav Bajac.

U priči o Nobelovoj nagradi, po njegovim rečima, mnogo više toga zavisi od odluka takozvanih velikih kultura: one i dalje drže monopol pri odlučivanju:

- Ako ne u Nobelovom komitetu i žiriju, širi kulturno-politički kontekst određuje kandidate. A mi nismo u tom horizontu. To ne znači da ne treba da se trudimo: da bismo uopšte ušli u igru, prvo mi moramo da pružimo informaciju drugima o našoj književnosti. Bez nje svet ne zna šta imamo. A imamo, ako ništa drugo, literarnu raznovrsnost kakvu nema baš mnogo nacionalnih književnosti.

VELIKI GUBITAK Poražavajući podatak, koji su "Novostima" izneli u Udruženju književnika Srbije, jeste da svake godine premine oko 30 pisaca, i tako poslednje tri decenije. Dolazi se do neverovatne cifre od oko 900 književnika koje smo izgubili, a među njima su se nalazili i naši velikani koji su bili kandidati za Nobelovu nagradu. Reč je o Danilu Kišu, Miloradu Paviću, Vasku Popi, Slobodanu Seleniću, Miodragu Pavloviću, Dobrici Ćosiću, Miroslavu Josiću Višnjiću i Miodragu Bulatoviću koji je važio za našeg najprevođenijeg pisca u svetu.

Bajac podseća da Nobelova nagrada oko sebe privlači i neknjiževne razloge:

- Njima se valja odupirati kvalitetnom literaturom. Lično mislim da bi Srpski PEN trebalo, uz SANU, da bude i dalje adresa za nominovanje pisaca za Nobelovu nagradu. I ne svake godine.

Profesor Radivoje Mikić ne misli da je loše što nemamo kandidata za Nobelovu nagradu:

- Već dosta dugo tu nagradu ne dobijaju samo vrhunski pisci već pisci preko kojih se završavaju i neki drugi poslovi. U današnjem svetu to je jednostavno tako i mi tu ništa ne možemo da promenimo.

Dodajući da razume i one naše ustanove i organizacije koje ne šalju predloge, Mikić zaključuje:

- Kod nas nije moguć iole prihvatljiv dogovor oko bilo kog kandidata, jedino je sigurno da bi svaki predlog naišao na nerazumevanje i otpor i kandidatima bi preselo kandidovanje. Naš književni život je antagonizovan i iz ideološko-političkih razloga i to bi se snažno odrazilo i na samo kandidovanje i na odnos prema kandidatima. Za svoju književnost mi možemo daleko više da učinimo time što bismo tražili novu kulturnu politiku, ovo što se danas izdaje za kulturnu politiku je samo sistem ponižavanja kulture u svim njenim segmentima. To treba da nas brine, a ne jalove kandidature.



Pratite nas i putem iOS i android aplikacije

Komentari (6)

Hara Davan

04.02.2016. 21:59

Jel stvarno neko misli da imamo pisce koji su dostojni Nobela? Da li neko veruje da NIN predstavlja dovoljnu i verodostojnu preporuku za Stokholm. Kad bude bilo - samo će da ispliva!

Jovana BG

04.02.2016. 23:36

Ne treba zaboraviti naše pesnikinje. Medju njima imaju bar četiri kandidatkinje za Nobela. Ova iz Belorusije nije im ni do kolena. Ali, ''padaj silo i nepravdo!'.

Opservacija Novi Beograd

04.02.2016. 23:40

Mislim da za Nobela treba pitati starije naše pisce i kritičare - da oni kazu koju: Dragoslav Mihailović, Vidosav Stevanović i Milisav Savić, pa onda Dragoljub Stojadinović, Miroslav Egerić i Slavko Gordić.

Д. З.

05.02.2016. 12:09

Од наших књижевника данашњих нико не заслужује Нобела. Нико од њих није схватио да се српски језик за Србе има писати српским писмом (ћирилицом). Кад српски књижевник објави књигу на хрватској абецеди, та се књига у свету "каталогизује", "књижи" у хрватску културну баштину. У свету знају оно што српски писци нису успели да схвате. За све Србе давно је примљено и изабрано ћириличко писмо. А латиничко писмо (намењено за католичке кориснике српског језика из Вукове реформе. То многи Срби не знају.

Д. З.

05.02.2016. 12:12

Ево, и овде. Три коментара пре мог -- сва три на хрватској абецеди! Српска брука. Срамота! не знамо чијим писмом пишемо свој језик!

Tomislav

01.06.2016. 01:11

Hajte molim vas. Nobela nisu dobili Tolstoj, Čehov, Ibzen, Stridberg, Konrad, Prust, Džojs, Lorens, Kafka, Broh, Muzil, Borhes, Nabokov....a od živih Rušdi ili MekKarti. Dobili su je Perl Bak i Hari Martinson. Ta nagrada ne znači u svetskoj literaturi nešto posebno- iako, novac uvek dobro dođe.

kkkiiizzzaaa

07.10.2017. 12:28

Dokle bre sa tom budalaštinom ćirilica-latinica. Srpski jezik DOBRO ZVUČI u oba pisma. Tek kad postane mrtav jezik, neka se neko bavi time da li je srpski bio "ćirilični", "latinični" ili jezik oba pisma. Jalova posla, jalovih "mudraca" i "kulturnih patriota". Dosta s tim, ako za Boga znate. I zaćutite već jednom. I tišina je deo srpskog jezika.