Narodno pozorište: Novi „Ljubav i bračni zločini“

V. STRUGAR

13. 04. 2011. u 20:59

Pred premijeru još jednog komada popularnog francuskog pisca E. E. Šmita

NOVI naslov jednog od najpopularnijih savremenih pisaca Francuske, Erika Emanuela Šmita, naći će se na našoj pozorišnoj sceni. „Male bračne zločine“ u Narodnom pozorištu režira Filip Grinvald, na istom mestu na kom je pre trinaest godina Šmit prvi put „promovisan“ među Srbima.

Pisac je te, već davne 1998. godine, došao i na premijeru svog komada „Zagonetne varijacije“ (režija Božidar Đurović), za čije igranje je besplatno ustupio autorska prava. U međuvremenu, predstava je doživela 250 izvođenja, a u beogradskim pozorištima postavljena su i druga Šmitova dela: „Frederik ili bulevar zločina“, „Posetilac“, „Oskar i mama Rouz“...

- Autor pripada piscima koji pišu izuzetno dobro skrojene komade, poput muzičke partiture u kojoj svaki takt ima svoje mesto - objašnjava reditelj Grinvald razloge zbog kojih je francuski pisac tako omiljen u teatru. - Šmitova dela obiluju neočekivanim obrtima i to ih, između ostalog, čini veoma prijemčivim za publiku. Važi za jednog od najvećih savremenih bulevarskih pisaca, ali je zapravo veoma subverzivan: temeljno i bezobzirno raskrinkava instituciju braka. Takođe, zanimljivim ga čini i mogućnost da scenski dokaže kako je istina relativna stvar, odnosno da ih ima više i da sve one „stoje“...

AFERA UDVOJE REČ je o velikoj aferi života udvoje - u najkraćem obrazlaže sadržaj „Malih bračnih zločina“ prevodilac Stanica Lazarević. I dok Boris Pingović ističe da je sa velikim zadovoljstvom prihvatio još jedan Šmitov naslov (s Markom Nikolićem igra u „Zagonetnim varijacijama“), Nela Mihailović i pre premijere kaže da već sada može reći da će joj uloga Liz biti najdraža u sedamnaestogodišnjoj karijeri! Scenograf je Boris Maksimović, kostimograf Sara Kurtović, a dramaturg Željko Hubač.

Reditelj, dalje, ističe da kod Šmita nema druge atrakcije do unutrašnje radnje, pa su za njegove komade potrebni vrsni glumci. Dok se čita, čini se da je u pitanju „jedna velika raspričanost“, ali se tek na sceni vidi da se iza te gomile reči mnogo toga događa:

- Radnja komada dešava se u Francuskoj danas. Ipak, pisac se bavi institucionalizovanim odnosom među ljudima, uopšte. A takav odnos nužno vodi do odsustva ljubavi, tačnije osnovnog motiva zbog kog se u taj odnos ulazi. Šmit se u postupku i replici služi isključivo stereotipima, dokazujući da su svi ogrezli u banalnostima svakodnevice. Ali, uspeva da nam upravo banalnost učini uzbudljivom. Govori se o ljubavi, a dešava se osveta: jedan mali zločin za drugim. I u metaforičnom i u doslovnom smilu reči.

U predstavi, čija je premijera u subotu (16. aprila) reditelj je uloge poverio Neli Mihailović i Borisu Pingoviću. U Narodnom pozorištu trenutno su na repertoaru i Grinvaldovi „Vitamini“, u BDP „Zečja jama“, u Kikindi „Ženidba i udadba“, na sceni banjalučkog NP „Zoološka priča“ i „Balon od kamena“, dok je „Arapska noć“ rađena u koprodukciji tuzlanskog i zeničkog teatra.

- Sticajem okolnosti, dosta sam radio u Bosni i Hercegovini. Uverio sam se da tamo ima sjajnih glumaca i drugih saradnika. Moguće je napraviti jaku podelu, svi su veoma posvećeni svom poslu. Ponekad su probe trajale i po deset sati dnevno, bez ičijih primedbi. Nažalost, predstave se brzo „izigraju“ pošto nema dovoljno publike, pa su tako zahvalnije za izvođenje na festivalima nego na matičnoj sceni.

A o načinu na koji dolazi do tekstova koje će postaviti na scenu, mladi reditelj kaže:

- Pažljivo ih biram i ne pravim kompromise. Jer, kompromisi se u devedeset odsto slučajeva obiju o glavu! Zato sam podjednako spreman da odbijem neke ponude koliko i da radim u nemogućim uslovima - ukoliko je to dovoljno inspirativno i za mene i za pozorišni ansambl...

Pratite nas i putem iOS i android aplikacije

Komentari (1)

Wanda

03.03.2015. 12:04

Tumač glavne uloge, izuzetno neuverljv, bled, bezmalo amaterski, koliko god pretio da se pretvori u subverzivni element ovog odličnog komada, opet nije uspeo da neutralizuje veličanstvenu Nelu Mihajlović!!!